검색어: soit il non substantiel (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

soit il non substantiel

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

ainsi soit-il.

포르투갈어

assim seja.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ce caractère "non substantiel" ne sera pas facile à déterminer objectivement.

포르투갈어

será difícil determinar com objectividade a "insubstancialidade".

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

soit il s'agit d'une harmonisation totale.

포르투갈어

ou de uma harmonização total.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on doit comprendre que c'est soit qu'il est sur ses pieds, ou non.

포르투갈어

compreendendo que, ou bem que ele volta a erguer-se de pé, ou não.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la dernière remonte à 2006, soit il y a dix ans.

포르투갈어

a última da comissão europeia foi adotada há uma década.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quoiqu'il en soit, il y a un problème.

포르투갈어

há, evidentemente, um problema.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

quoi qu' il en soit, il faut aussi y penser.

포르투갈어

haverá em todo o caso que também começar a pensar neste assunto.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c' est un progrès, aussi petit soit-il.

포르투갈어

ainda que pequeno, não deixa de ser um progresso.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

quoi qu’ il en soit, il y a eu bien des intimidations.

포르투갈어

ainda assim, tem havido por aí muita intimidação.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

a) soit qu'il a été déclaré lui-même adjudicataire;

포르투갈어

a) que foi declarado adjudicatário;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quoi qu'il en soit, il est essentiel de disposer de données fiables.

포르투갈어

de qualquer modo, é fundamental dispormos de dados fiáveis.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(48) quoi qu'il en soit, il convient de noter que:

포르투갈어

(48) de qualquer modo, convém referir que:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par conséquent, soit il l' accepte tel quel, soit il le rejette tel quel.

포르투갈어

por conseguinte, ou o aceita tal como está, ou o rejeita tal como está.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c) soit qu'il n'a pas participé à l'adjudication;

포르투갈어

c) que não participou no concurso;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

procédure simplifiée pour la révision non substantielle des critères

포르투갈어

procedimento simplificado para a revisão não substancial dos critérios

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

soit il approuve la participation du membre potentiel conformément à l'article 4, paragraphe 3;

포르투갈어

aprova a participação do membro potencial, nos termos do artigo 4.o, n.o 3, ou

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aucun médecin, aussi qualifié soit-il, ne peut garantir la santé à ses patients.

포르투갈어

nenhum médico, por mais qualificado que seja, pode garantir a saúde aos seus pacientes.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

pour désirable qu'il soit, il est probable que l'objectif de la commission est tout simplement irréalisable.

포르투갈어

embora desejável, o objectivo da comissão é provavelmente inatingível.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(487) pour les raisons qui précèdent, il est conclu qu'il existe un lien significatif, mais non substantiel, entre le recul de la consommation et les effets préjudiciables observés.

포르투갈어

(487) conclui-se, pelos motivos acima indicados, que existe um nexo de causalidade significativo mas não determinante entre a diminuição do consumo e os efeitos prejudiciais observados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quoi qu’ il en soit, il est clair qu’ il s’ agit d’ un débat important.

포르투갈어

seja como for, é evidente que este é um debate importante.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,740,593,673 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인