검색어: nogueira (프랑스어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Finnish

정보

French

nogueira

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

핀란드어

정보

프랑스어

m. antónio nogueira leite

핀란드어

antónio nogueira leitevaltiosihteeri, valtionkassa ja valtionvarat

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

luis gómez nogueira, desk officer

핀란드어

dk-1448 copenhagen k

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la parole est à m. nogueira.

핀란드어

jäsen nogueiralla on puheenvuoro.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

m. nogueira román a la parole.

핀란드어

jäsen nogueira románilla on puheenvuoro.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

merci, monsieur nogueira, pour vos éclaircissements.

핀란드어

arvoisa jäsen nogueira, kiitos selvityksestänne.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quelle était la question de m.  nogueira?

핀란드어

jäsen nogueira, mikä oli teidän kysymyksenne?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

monsieur nogueira, nous prenons acte de votre message.

핀란드어

jäsen nogueira, merkitsemme ilmoituksenne pöytäkirjaan.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la parole est à m. nogueira pour une question supplémentaire.

핀란드어

jäsen nogueira esittää lisäkysymyksen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

merci beaucoup pour votre intervention, m. nogueira román.

핀란드어

kiitos puheenvuorostanne, jäsen nogueira román.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

monsieur nogueira, nos conditions de travail sont en général lamentables.

핀란드어

arvoisa parlamentin jäsen nogueira, työolomme ovat ylipäätään valitettavia.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

m. antónio nogueira leitesecrétaire d'etat au trésor et aux finances

핀란드어

antónio nogueira leitevaltiosihteeri, valtionkassa ja valtionvarat

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vous remercie beaucoup, m. nogueira román, pour votre remarque.

핀란드어

kiitoksia huomautuksestanne, arvoisa nogueira román.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

m. nogueira a donc bien fait de soulever cette question aujourd'hui.

핀란드어

siksi se, että nogueira on ottanut asian esille tänään, on saattanut itse asiassa olla erittäin hyödyllistä.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mm. blak, nogueira, turchi, speroni et blokland se trouvent dans la même situation.

핀란드어

jäsenet blak, nogueira, turchi, speroni ja blockland ovat samassa tilanteessa.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

monsieur nogueira, le temps me manque pour participer à un débat sur la globalisation et la mondialisation.

핀란드어

jäsen nogueira, minulla ei ole riittävästi aikaa keskusteluun maailmanlaajuistumisesta ja maailmanlaajuisesta kehityksestä.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je suis sûr que tant m. nogueira que vous, selon la loi, êtes des représentants du peuple espagnol.

핀란드어

ja minusta näyttää siltä, että sekä jäsen nogueira että te olette laillisesti katsottuna espanjan kansan edustajia.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le rapporteur était originellement m. camilo nogueira romÁn (verts/ale, e).

핀란드어

parlamentti hyväksyi tarkistuksen, jolla 15 vuoden käyttörajaa jäsenvaltioiden ulkopuolella alennettaisiin kymmeneen vuoteen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

monsieur le président, je voudrais juste exprimer ma plus profonde sympathie par rapport aux propos de m. nogueira román.

핀란드어

arvoisa puhemies, haluan vain sanoa olevani syvästi liikuttunut nogueira románin äskeisestä puheenvuorosta.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

monsieur nogueira román, je suis très précisément attentif aux informations que nous demandons et qui nous parviennent des États membres sur cette question.

핀란드어

jäsen nogueira román, kiinnitän erittäin tarkasti huomiota niihin tietoihin, joita pyydämme ja jotka saamme jäsenvaltioilta tässä kysymyksessä.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

j' appelle la question nº 1 de m. camilo nogueira román( h-0606/ 02):

핀란드어

seuraavana on camilo nogueira románin kysymys nro 1( h-0606/ 02):

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,058,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인