검색어: français (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

français

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

français fr

독일어

französisch – fr

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

magistrats français - ranska

독일어

magistrats français - france

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

s.de forges trésor français

독일어

herr s.de forges trésor français

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

confédération nationale du patronat français (cnpf)

독일어

des französischen arbeitgeber-dachverbands cnpf

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

drascula: the vampire strikes back (français)

독일어

drascula: der vampir schlägt zurück (französisch)

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

à la confédération nationale du patronat français (cnpf)

독일어

confédération nationale du patronat français (cnpf)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisöjen tuomioistuin katsoi, että ciments français sa:n tytäryhtiöiden liikevaihtoa

독일어

beteiligung am zement-kartell auferlegt hatte. der gerichtshof befand, dass der umsatz der tochtergesellscha en von ciment français sa bei der berechnung der geldbuße nicht berücksichtigt werden könne, da die kontrolle über diese tochtergesellscha en erst nach der betreffenden zuwiderhandlung übernommen worden war.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

syndicat français de l'express international ym. v. euroopan yhteisöjen komissio

독일어

beamte - allgemeines auswahlverfahren - nichtzulassung zu den prüfungen - erforderliche berufserfahrung erfahrung

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ciments français sa ja euroopan yhteisöjen kuluistaan asiassa c-211/00 p.

독일어

die ciments français sa und die kommission der europäischen gemeinschaften tragen in der rechtssache c-211/00 Ρ ihre eigenen kosten."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

asia c-211/00 Ρ société ciments français sa. v. euroopan yhteisöjen komissio

독일어

c-211/00 société ciments français sa / kommission der europäischen gemeinschaften

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

1.3.76 komission päätös institut français du pétrolen (lfp:n) rahoituksesta.

독일어

bezug: mitteilung der kommission über die methoden zur anwendung der koordinierungsgrundsätze der regionalen beihilferegelungen — abl.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"code français des assurances" -teoksen iv kirjan 4 osaston 1 luvussa tarkoitettujen vakuutusyhtiöiden toiminta.

독일어

geschäfte, die von versicherungsunternehmen im sinne des buches iv titel 4 kapitel 1 der französischen versicherungs­ordnung durchgeführt werden;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

5) ciments français sa ja euroopan yhteisöjen komissio vastaavat kumpikin omista kuluistaan asiassa c-211/00 p.

독일어

1) die entscheidung 2001/711/eg der kommission vom 29. juni 2001 in einem verfahren nach artikel 81 eg-vertrag (sache comp/f-2/ 36.693 − volkswagen) wird fu¨r nichtig erkla¨rt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sementtipäätöksestäkin ilmenee, että ciments français oli saanut määräysvallan ccb:ssä vuonna 1990 eli samana vuonna kuin se oli saanut määräysvallan espanjalaisessa ja kreikkalaisessa tytäryhtiössään.

독일어

ciments français ist der ansicht, dass das angefochtene urteil insoweit einen offensichtlichen beurteilungsfehler aufweise, weil den akten der ersten instanz zu entnehmen sei, dass sie die kontrolle über die compagnie des ciments belges sa (im folgenden: ccb) ab oktober 1990 übernommen habe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ciments français vaatii siten valituksenalaisen tuomion osittaista kumoamista ja sille tavallisen sementin markkinoilla toteutetusta kilpailusääntöjen rikkomisesta määrätyn sakon alentamista 12,52 miljoonasta eurosta 9,62 miljoonaan euroon.

독일어

wie sich aus der zement-entscheidung selbst ergibt, hat ciments français die kontrolle über ccb im jahr 1990 übernommen, also in dem jahr, in dem sie auch die kontrolle über ihre spanische und ihre griechische tochtergesellschaft übernahm.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

selvitys tuen käytöstä ja tähän liittyvät tositteet oli toimitettava tilikauden päättymistä seuraavien kolmen kuukauden kuluessa ranskan kulttuuriministeriöön (ministère de la culture et de la francophonie français).

독일어

innerhalb von drei monaten nach abschluss des geschäftsjahrs war dem französischen ministerium für kultur und frankophonie ein bericht über die verwendung der subvention mit einem verzeichnis der belege vorzulegen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

liitteenä on jäseniä varten euroopan parlamentin yhteisön passitusjärjestelmän tutkintavaliokunnalle osoitettu selvitys, jonka on antanut ranskan työnantajajärjestö (conceil national du patronat français), pariisi.

독일어

ich sollte sie vor allem darauf hinweisen, daß ich verfasser des entwurfs des gemeinschaftlichen versandverfahrens war, dessen mechanismus seit anbeginn unverändert geblieben ist (was im übrigen einen großteil der auftretenden pro bleme erklärt) und ferner als vorsitzender der diplomatischen konferenz der verfasser des Übereinkommens tir von 1975 war.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lapsiperheille on tarjolla monia kouluja, esimerkiksi eurooppa-koulu, kansainvälinen koulu,lycée français, deutsche schule ja british school unohtamatta belgian ja luxemburginvaltionkouluja, jotka ovat korkeatasoisia.

독일어

kinder großzuziehen wird durch die große auswahl an schulen erleichtert, wie z. b. die europäische und die internationale schule, das lycée français, die deutsche schule, die british school und nicht zuletzt die staatlichen schulen belgiens und luxemburgs, dieebenfalls ein sehr hohes niveau besitzen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rennesin muutoksenhakutuomioistuimen 16. kesäkuuta 1998 antama tuomio, marziou v. louzaouen, le droit maritime français, nro 588, joulukuu 1998, s. 1201 (editions lamy).

독일어

urteil des appellationsgerichts rennes vom 16. juni 1998, marziou gegen louzaouen, in le droit maritime français, nr. 588, dezember 1998, s. 1201 ff. (editions lamy).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,861,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인