검색어: kauttakulkuliikenteessä (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

kauttakulkuliikenteessä

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

kuorma-autojen valvonta kauttakulkuliikenteessä

독일어

eigentümer der waren

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ekopisteet itävallan kautta kulkevassa kauttakulkuliikenteessä

독일어

Ökopunktesystem für den transitverkehr durch Österreich

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

* vakuutusta, joka korvaisi huolitsijoiden ei ole enää olemassa kauttakulkuliikenteessä.

독일어

spediteuren im transitverkehr keine hinreichende

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä mahdollistaa sekä merkittäviä kustannussäästöjä kauttakulkuliikenteessä että tämän kuljetusmuodon hiilidioksidipäästöjen vähennyksen.

독일어

dadurch würden sowohl bedeutende kosteneinsparungen im transitverkehr als auch eine verminderung der kohlendioxidemissionen dieser transportform möglich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain (ilmoittavien maiden mukaisesti jaoteltuina)

독일어

fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern (untergliedert nach meldeländern)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

on pelättävissä, että huumekauppa lisääntyy erityisesti itä- ja keski-euroopan maiden kauttakulkuliikenteessä.

독일어

befürchtet wird eine zunahme des drogenhandels insbesondere über die mittel- und osteuropäischen transitländer.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ainoa käytettävissä oleva muu asiakirja tavaroiden maanteitse tapahtuvassa eu: n kauttakulkuliikenteessä on tir-carnet.

독일어

das einzige weitere dokument, das für den warentransit auf der straße in der eu existiert, ist das tir­carnet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan yhteisön ja slovenian tasavallan välisen sopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätään ekopistejärjestelmän käyttöönotosta itävallan läpi tapahtuvassa slovenian kauttakulkuliikenteessä 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen.

독일어

das parlament hat eine befürwortende stellungnahme abgegeben vorbehaltlich einiger Änderungen, die zum einen den rechtlichen schutz der legalen dienste und zu anderen die häufigkeit des berichts der kommission über die anwendung der richtlinie betreffen. abl.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

euroopan alusliikenteen tiheys on edelleen maailman suurin, vaikka pelkässä kauttakulkuliikenteessä olevien alusten osuus onkin vähentynyt eu:n laajentumisen myötä.

독일어

wenngleich der anteil der schiffe, die europäische gewässer nur im transit durchfahren, mit der erweiterung abgenommen hat, gehört die schiffsdichte in europa zu den höchsten der welt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain, kuormattuna/tyhjänä ja suurimman sallitun painon mukaisesti (kaikki ilmoittavat maat yhteensä)

독일어

fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern, lastfahrt/leerfahrt und zulässigem gesamtgewicht (gesamtwert für alle meldeländer)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

itävaltalaiset yhdistettyjen kuljetusten yhtiöt toimittavat kuukausittain kroatian tasavallan meriasiain, liikenne- ja tietoliikenneministeriölle tiedot kroatian liikennöitsijöistä, jotka käyttävät yhdistettyjä kuljetuksia itävallassa tapahtuvassa kauttakulkuliikenteessä.

독일어

die österreichischen gesellschaften für kombinierten verkehr werden dem ministerium für seefahrt, verkehr und kommunikation der republik kroatien monatlich die anzahl der kroatischen benutzer des kombinierten verkehrs im transit durch Österreich mitteilen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sopimusehdotuksessa määrätään, että enintään 40 tonnia painoisten kuorma-autojen vapaa pääsy sveitsin maanteille sallitaan vuoden 2005 jälkeen kauttakulkuliikenteessä ja kahdenvälisessä liikenteessä, ellei verotusjärjestelmän soveltamisesta muuta johdu.

독일어

nach dem abkommensentwurf ist vorgesehen, daß nach dem jahr 2005 lastkraftwagen mit einem höchstgewicht von 40 tonnen im transitverkehr und im bilateralen verkehr unbegrenzten zugang zu den schweizerischen straßen erhalten, wobei jedoch eine gebührenregelung eingeführt wird.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tyhjien ajoneuvojen osalta komissio ehdottaa, että luvat jaetaan sen perusteella, mikä on jäsenvaltioissa rekisteröityjen ajoneuvojen osuus sveitsin kauttakulkuliikenteessä niistä ajoneuvoista, joiden kokonaispaino on kuormattuna enintään 7,5–28 tonnia.

독일어

was die zuweisung von genehmigungen für "leere" fahrzeuge betrifft, so schlägt die kommission vor, diese auf der grundlage des anteils vorzunehmen, den die in den mitglied­staaten zugelassenen fahrzeuge, deren zulässiges gesamtgewicht in beladenem zustand zwischen 7,5 und 28 tonnen liegt, am transitverkehr durch die schweiz haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

tällaisille kansainvälisille ryhmittymille olisi myönnettävä oikeus infrastruktuurin käyttöön ja oikeudet kauttakulkuliikenteeseen niissä jäsenvaltioissa, joissa ryhmittymään kuuluvat yritykset on perustettu, sekä oikeudet kauttakulkuliikenteeseen muissa jäsenvaltioissa, mikäli asianomainen kansainvälinen kuljetusyhteys edellyttää sitä,

독일어

diese internationalen gruppierungen müssen in den mitgliedstaaten, in denen die angeschlossenen unternehmen niedergelassen sind, für die eisenbahninfrastruktur zugangs- und transitrechte und in den anderen mitgliedstaaten, soweit die abwicklung des grenzüberschreitenden verkehrs dies erfordert, transitrechte erhalten.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,251,863 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인