来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kuorma-autojen valvonta kauttakulkuliikenteessä
eigentümer der waren
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ekopisteet itävallan kautta kulkevassa kauttakulkuliikenteessä
Ökopunktesystem für den transitverkehr durch Österreich
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
* vakuutusta, joka korvaisi huolitsijoiden ei ole enää olemassa kauttakulkuliikenteessä.
spediteuren im transitverkehr keine hinreichende
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tämä mahdollistaa sekä merkittäviä kustannussäästöjä kauttakulkuliikenteessä että tämän kuljetusmuodon hiilidioksidipäästöjen vähennyksen.
dadurch würden sowohl bedeutende kosteneinsparungen im transitverkehr als auch eine verminderung der kohlendioxidemissionen dieser transportform möglich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain (ilmoittavien maiden mukaisesti jaoteltuina)
fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern (untergliedert nach meldeländern)
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
on pelättävissä, että huumekauppa lisääntyy erityisesti itä- ja keski-euroopan maiden kauttakulkuliikenteessä.
befürchtet wird eine zunahme des drogenhandels insbesondere über die mittel- und osteuropäischen transitländer.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ainoa käytettävissä oleva muu asiakirja tavaroiden maanteitse tapahtuvassa eu: n kauttakulkuliikenteessä on tir-carnet.
das einzige weitere dokument, das für den warentransit auf der straße in der eu existiert, ist das tircarnet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
euroopan yhteisön ja slovenian tasavallan välisen sopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätään ekopistejärjestelmän käyttöönotosta itävallan läpi tapahtuvassa slovenian kauttakulkuliikenteessä 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen.
das parlament hat eine befürwortende stellungnahme abgegeben vorbehaltlich einiger Änderungen, die zum einen den rechtlichen schutz der legalen dienste und zu anderen die häufigkeit des berichts der kommission über die anwendung der richtlinie betreffen. abl.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
euroopan alusliikenteen tiheys on edelleen maailman suurin, vaikka pelkässä kauttakulkuliikenteessä olevien alusten osuus onkin vähentynyt eu:n laajentumisen myötä.
wenngleich der anteil der schiffe, die europäische gewässer nur im transit durchfahren, mit der erweiterung abgenommen hat, gehört die schiffsdichte in europa zu den höchsten der welt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain, kuormattuna/tyhjänä ja suurimman sallitun painon mukaisesti (kaikki ilmoittavat maat yhteensä)
fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern, lastfahrt/leerfahrt und zulässigem gesamtgewicht (gesamtwert für alle meldeländer)
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
itävaltalaiset yhdistettyjen kuljetusten yhtiöt toimittavat kuukausittain kroatian tasavallan meriasiain, liikenne- ja tietoliikenneministeriölle tiedot kroatian liikennöitsijöistä, jotka käyttävät yhdistettyjä kuljetuksia itävallassa tapahtuvassa kauttakulkuliikenteessä.
die österreichischen gesellschaften für kombinierten verkehr werden dem ministerium für seefahrt, verkehr und kommunikation der republik kroatien monatlich die anzahl der kroatischen benutzer des kombinierten verkehrs im transit durch Österreich mitteilen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sopimusehdotuksessa määrätään, että enintään 40 tonnia painoisten kuorma-autojen vapaa pääsy sveitsin maanteille sallitaan vuoden 2005 jälkeen kauttakulkuliikenteessä ja kahdenvälisessä liikenteessä, ellei verotusjärjestelmän soveltamisesta muuta johdu.
nach dem abkommensentwurf ist vorgesehen, daß nach dem jahr 2005 lastkraftwagen mit einem höchstgewicht von 40 tonnen im transitverkehr und im bilateralen verkehr unbegrenzten zugang zu den schweizerischen straßen erhalten, wobei jedoch eine gebührenregelung eingeführt wird.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
tyhjien ajoneuvojen osalta komissio ehdottaa, että luvat jaetaan sen perusteella, mikä on jäsenvaltioissa rekisteröityjen ajoneuvojen osuus sveitsin kauttakulkuliikenteessä niistä ajoneuvoista, joiden kokonaispaino on kuormattuna enintään 7,5–28 tonnia.
was die zuweisung von genehmigungen für "leere" fahrzeuge betrifft, so schlägt die kommission vor, diese auf der grundlage des anteils vorzunehmen, den die in den mitgliedstaaten zugelassenen fahrzeuge, deren zulässiges gesamtgewicht in beladenem zustand zwischen 7,5 und 28 tonnen liegt, am transitverkehr durch die schweiz haben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tällaisille kansainvälisille ryhmittymille olisi myönnettävä oikeus infrastruktuurin käyttöön ja oikeudet kauttakulkuliikenteeseen niissä jäsenvaltioissa, joissa ryhmittymään kuuluvat yritykset on perustettu, sekä oikeudet kauttakulkuliikenteeseen muissa jäsenvaltioissa, mikäli asianomainen kansainvälinen kuljetusyhteys edellyttää sitä,
diese internationalen gruppierungen müssen in den mitgliedstaaten, in denen die angeschlossenen unternehmen niedergelassen sind, für die eisenbahninfrastruktur zugangs- und transitrechte und in den anderen mitgliedstaaten, soweit die abwicklung des grenzüberschreitenden verkehrs dies erfordert, transitrechte erhalten.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: