您搜索了: kauttakulkuliikenteessä (芬兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

German

信息

Finnish

kauttakulkuliikenteessä

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

德语

信息

芬兰语

kuorma-autojen valvonta kauttakulkuliikenteessä

德语

eigentümer der waren

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ekopisteet itävallan kautta kulkevassa kauttakulkuliikenteessä

德语

Ökopunktesystem für den transitverkehr durch Österreich

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

芬兰语

* vakuutusta, joka korvaisi huolitsijoiden ei ole enää olemassa kauttakulkuliikenteessä.

德语

spediteuren im transitverkehr keine hinreichende

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä mahdollistaa sekä merkittäviä kustannussäästöjä kauttakulkuliikenteessä että tämän kuljetusmuodon hiilidioksidipäästöjen vähennyksen.

德语

dadurch würden sowohl bedeutende kosteneinsparungen im transitverkehr als auch eine verminderung der kohlendioxidemissionen dieser transportform möglich.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain (ilmoittavien maiden mukaisesti jaoteltuina)

德语

fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern (untergliedert nach meldeländern)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on pelättävissä, että huumekauppa lisääntyy erityisesti itä- ja keski-euroopan maiden kauttakulkuliikenteessä.

德语

befürchtet wird eine zunahme des drogenhandels insbesondere über die mittel- und osteuropäischen transitländer.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ainoa käytettävissä oleva muu asiakirja tavaroiden maanteitse tapahtuvassa eu: n kauttakulkuliikenteessä on tir-carnet.

德语

das einzige weitere dokument, das für den warentransit auf der straße in der eu existiert, ist das tir­carnet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan yhteisön ja slovenian tasavallan välisen sopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätään ekopistejärjestelmän käyttöönotosta itävallan läpi tapahtuvassa slovenian kauttakulkuliikenteessä 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen.

德语

das parlament hat eine befürwortende stellungnahme abgegeben vorbehaltlich einiger Änderungen, die zum einen den rechtlichen schutz der legalen dienste und zu anderen die häufigkeit des berichts der kommission über die anwendung der richtlinie betreffen. abl.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan alusliikenteen tiheys on edelleen maailman suurin, vaikka pelkässä kauttakulkuliikenteessä olevien alusten osuus onkin vähentynyt eu:n laajentumisen myötä.

德语

wenngleich der anteil der schiffe, die europäische gewässer nur im transit durchfahren, mit der erweiterung abgenommen hat, gehört die schiffsdichte in europa zu den höchsten der welt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain, kuormattuna/tyhjänä ja suurimman sallitun painon mukaisesti (kaikki ilmoittavat maat yhteensä)

德语

fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern, lastfahrt/leerfahrt und zulässigem gesamtgewicht (gesamtwert für alle meldeländer)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

itävaltalaiset yhdistettyjen kuljetusten yhtiöt toimittavat kuukausittain kroatian tasavallan meriasiain, liikenne- ja tietoliikenneministeriölle tiedot kroatian liikennöitsijöistä, jotka käyttävät yhdistettyjä kuljetuksia itävallassa tapahtuvassa kauttakulkuliikenteessä.

德语

die österreichischen gesellschaften für kombinierten verkehr werden dem ministerium für seefahrt, verkehr und kommunikation der republik kroatien monatlich die anzahl der kroatischen benutzer des kombinierten verkehrs im transit durch Österreich mitteilen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sopimusehdotuksessa määrätään, että enintään 40 tonnia painoisten kuorma-autojen vapaa pääsy sveitsin maanteille sallitaan vuoden 2005 jälkeen kauttakulkuliikenteessä ja kahdenvälisessä liikenteessä, ellei verotusjärjestelmän soveltamisesta muuta johdu.

德语

nach dem abkommensentwurf ist vorgesehen, daß nach dem jahr 2005 lastkraftwagen mit einem höchstgewicht von 40 tonnen im transitverkehr und im bilateralen verkehr unbegrenzten zugang zu den schweizerischen straßen erhalten, wobei jedoch eine gebührenregelung eingeführt wird.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tyhjien ajoneuvojen osalta komissio ehdottaa, että luvat jaetaan sen perusteella, mikä on jäsenvaltioissa rekisteröityjen ajoneuvojen osuus sveitsin kauttakulkuliikenteessä niistä ajoneuvoista, joiden kokonaispaino on kuormattuna enintään 7,5–28 tonnia.

德语

was die zuweisung von genehmigungen für "leere" fahrzeuge betrifft, so schlägt die kommission vor, diese auf der grundlage des anteils vorzunehmen, den die in den mitglied­staaten zugelassenen fahrzeuge, deren zulässiges gesamtgewicht in beladenem zustand zwischen 7,5 und 28 tonnen liegt, am transitverkehr durch die schweiz haben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

tällaisille kansainvälisille ryhmittymille olisi myönnettävä oikeus infrastruktuurin käyttöön ja oikeudet kauttakulkuliikenteeseen niissä jäsenvaltioissa, joissa ryhmittymään kuuluvat yritykset on perustettu, sekä oikeudet kauttakulkuliikenteeseen muissa jäsenvaltioissa, mikäli asianomainen kansainvälinen kuljetusyhteys edellyttää sitä,

德语

diese internationalen gruppierungen müssen in den mitgliedstaaten, in denen die angeschlossenen unternehmen niedergelassen sind, für die eisenbahninfrastruktur zugangs- und transitrechte und in den anderen mitgliedstaaten, soweit die abwicklung des grenzüberschreitenden verkehrs dies erfordert, transitrechte erhalten.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,407,178 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認