Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuorma-autojen valvonta kauttakulkuliikenteessä
eigentümer der waren
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ekopisteet itävallan kautta kulkevassa kauttakulkuliikenteessä
Ökopunktesystem für den transitverkehr durch Österreich
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
* vakuutusta, joka korvaisi huolitsijoiden ei ole enää olemassa kauttakulkuliikenteessä.
spediteuren im transitverkehr keine hinreichende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tämä mahdollistaa sekä merkittäviä kustannussäästöjä kauttakulkuliikenteessä että tämän kuljetusmuodon hiilidioksidipäästöjen vähennyksen.
dadurch würden sowohl bedeutende kosteneinsparungen im transitverkehr als auch eine verminderung der kohlendioxidemissionen dieser transportform möglich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain (ilmoittavien maiden mukaisesti jaoteltuina)
fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern (untergliedert nach meldeländern)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
on pelättävissä, että huumekauppa lisääntyy erityisesti itä- ja keski-euroopan maiden kauttakulkuliikenteessä.
befürchtet wird eine zunahme des drogenhandels insbesondere über die mittel- und osteuropäischen transitländer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ainoa käytettävissä oleva muu asiakirja tavaroiden maanteitse tapahtuvassa eu: n kauttakulkuliikenteessä on tir-carnet.
das einzige weitere dokument, das für den warentransit auf der straße in der eu existiert, ist das tircarnet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan yhteisön ja slovenian tasavallan välisen sopimuksen lisäpöytäkirjassa määrätään ekopistejärjestelmän käyttöönotosta itävallan läpi tapahtuvassa slovenian kauttakulkuliikenteessä 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen.
das parlament hat eine befürwortende stellungnahme abgegeben vorbehaltlich einiger Änderungen, die zum einen den rechtlichen schutz der legalen dienste und zu anderen die häufigkeit des berichts der kommission über die anwendung der richtlinie betreffen. abl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan alusliikenteen tiheys on edelleen maailman suurin, vaikka pelkässä kauttakulkuliikenteessä olevien alusten osuus onkin vähentynyt eu:n laajentumisen myötä.
wenngleich der anteil der schiffe, die europäische gewässer nur im transit durchfahren, mit der erweiterung abgenommen hat, gehört die schiffsdichte in europa zu den höchsten der welt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ajoneuvojen liikkeet kauttakulkuliikenteessä, kauttakulkumaittain, kuormattuna/tyhjänä ja suurimman sallitun painon mukaisesti (kaikki ilmoittavat maat yhteensä)
fahrzeugbewegungen im transitverkehr nach transitländern, lastfahrt/leerfahrt und zulässigem gesamtgewicht (gesamtwert für alle meldeländer)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
itävaltalaiset yhdistettyjen kuljetusten yhtiöt toimittavat kuukausittain kroatian tasavallan meriasiain, liikenne- ja tietoliikenneministeriölle tiedot kroatian liikennöitsijöistä, jotka käyttävät yhdistettyjä kuljetuksia itävallassa tapahtuvassa kauttakulkuliikenteessä.
die österreichischen gesellschaften für kombinierten verkehr werden dem ministerium für seefahrt, verkehr und kommunikation der republik kroatien monatlich die anzahl der kroatischen benutzer des kombinierten verkehrs im transit durch Österreich mitteilen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sopimusehdotuksessa määrätään, että enintään 40 tonnia painoisten kuorma-autojen vapaa pääsy sveitsin maanteille sallitaan vuoden 2005 jälkeen kauttakulkuliikenteessä ja kahdenvälisessä liikenteessä, ellei verotusjärjestelmän soveltamisesta muuta johdu.
nach dem abkommensentwurf ist vorgesehen, daß nach dem jahr 2005 lastkraftwagen mit einem höchstgewicht von 40 tonnen im transitverkehr und im bilateralen verkehr unbegrenzten zugang zu den schweizerischen straßen erhalten, wobei jedoch eine gebührenregelung eingeführt wird.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tyhjien ajoneuvojen osalta komissio ehdottaa, että luvat jaetaan sen perusteella, mikä on jäsenvaltioissa rekisteröityjen ajoneuvojen osuus sveitsin kauttakulkuliikenteessä niistä ajoneuvoista, joiden kokonaispaino on kuormattuna enintään 7,5–28 tonnia.
was die zuweisung von genehmigungen für "leere" fahrzeuge betrifft, so schlägt die kommission vor, diese auf der grundlage des anteils vorzunehmen, den die in den mitgliedstaaten zugelassenen fahrzeuge, deren zulässiges gesamtgewicht in beladenem zustand zwischen 7,5 und 28 tonnen liegt, am transitverkehr durch die schweiz haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tällaisille kansainvälisille ryhmittymille olisi myönnettävä oikeus infrastruktuurin käyttöön ja oikeudet kauttakulkuliikenteeseen niissä jäsenvaltioissa, joissa ryhmittymään kuuluvat yritykset on perustettu, sekä oikeudet kauttakulkuliikenteeseen muissa jäsenvaltioissa, mikäli asianomainen kansainvälinen kuljetusyhteys edellyttää sitä,
diese internationalen gruppierungen müssen in den mitgliedstaaten, in denen die angeschlossenen unternehmen niedergelassen sind, für die eisenbahninfrastruktur zugangs- und transitrechte und in den anderen mitgliedstaaten, soweit die abwicklung des grenzüberschreitenden verkehrs dies erfordert, transitrechte erhalten.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество: