인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kun kyse on keskuspankkien omista luottoriskinarviointijärjestelmistä, i) luottoluokituksista ei ilmoiteta julkisesti ii) eikä luottoluokiteltu yhteisö maksa niistä.
die ratings im rahmen von bonitäts beurteilungsverfahren werden i) nicht öffentlich bekanntgemacht und ii) nicht von dem bewerteten unternehmen bezahlt.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
vakavaraisuuden arvioinnissa käytetään eurojärjestelmän luottoriskinarviointijärjestelmää ecafia( ks. kohta 1.3).
die bonität wird anhand des rahmenwerks für bonitätsbeurteilungen im eurosystem( siehe abschnitt 1.3 dieser pressemitteilung) beurteilt.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: