전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
haltuunoton sijainti
pārņemšanas vieta
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
-hyväntekeväisyysorganisaation haltuunoton
-pieņemšanu labdarības organizācijā,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
-hyväntekeväisyysorganisaation haltuunoton;
-ka attiecīgā labdarības organizācija produktus pieņems;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
velan haltuunoton määritelmä 1.
parādu pārņemšanas definīcija 1.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
"-edunsaajana olevien elinten toteuttaman haltuunoton".
"— pārņem saņēmējas organizācijas,"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
d) interventioelinten toteuttaman haltuunoton menettelyt ja edellytykset;
d) procedūrām un nosacījumiem, saskaņā ar kuriem intervences aģentūras veic pārņemšanu;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) edunsaajana olevien organisaatioiden suorittaman haltuunoton ja esittämismuodon.
c) labdarības organizāciju piekrišanu, precizējot noformējumu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tässä lisäyksessä selostetaan velan haltuunoton asianmukaista käsittelyä tilastoja laadittaessa.
Šis papildinājums nosaka parādu pārņemšanas statistisko regulējumu.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) edunsaajana olevien organisaatioiden suorittaman haltuunoton ja käytetyt kuljetusvälineet;
c) labdarības organizāciju apstiprinājumu un izmantotos transporta līdzekļus;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
haltuunoton päivämäärä on sama kuin 14 artiklassa tarkoitetussa haltuunottotiedotteessa mainittu vähimmäisominaisuuksien toteamispäivämäärä.
pārņemšanas diena sakrīt ar dienu, kurā tika konstatētas 14. pantā minētajā pārņemšanas protokolā izklāstītās minimālās īpašības.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-rypäleen puristemehujen tai viinin valmistuksesta peräisin olevan alkoholin haltuunoton päivämäärä,
-vīnogu misas vai vīna spirta pārņemšanas diena,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
3 jokainen jäsenvaltio määrää itse tavaroiden varastoinnin edellytyksistä luovutuksen lykkäämisen tai haltuunoton aikana.
3. nosacījumus preču glabāšanai, kamēr ir pārtraukta to laišana apgrozībā vai tās ir aizturētas, nosaka katra dalībvalsts.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
rajoittamatta 17 artiklan 7 kohdan soveltamista vakuus vapautetaan hyväksyttyjen tarjousten osalta tuotteiden haltuunoton päätyttyä.
attiecībā uz piedāvājumiem, ko pieņem, drošības naudu atmaksā pēc produktu pārņemšanas, neierobežojot 17. panta 7. punktu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
rajoittamatta tämän asetuksen 14 artiklan 7 kohdan soveltamista vakuus vapautetaan hyväksyttyjen tarjousten osalta tuotteiden haltuunoton päätyttyä.
attiecībā uz piedāvājumiem, ko pieņem, nodrošinājumu atmaksā pēc produktu pārņemšanas, neierobežojot šīs regulas 14. panta 7. punktu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-ilman tarpeetonta viivytystä kirjanpidon suorittamishetkellä, minkä olisi tapahduttava mahdollisimman pian lähteen haltuunoton jälkeen,
-šādas datu uzskaites izveides brīdī, kurai jānotiek iespējami ātri pēc starojuma avota ieguves īpašumā – bez nepamatotas kavēšanās;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-kuljettajan suorittaman haltuunoton yhteydessä todetusta laadusta 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun toimituksen osalta;
-kvalitāti, kas ir konstatēta laikā, kad produktu pārņem pārvadātājs, attiecībā uz 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto piegādi,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
c) jäädytettyjen palojen varastoinnin, lastauksen, kuljetuksen ja interventioelinten toteuttaman haltuunoton tähän tarkoitettuihin kylmävarastoihin;
c) sasaldētu izcirtņu uzglabāšanu, iekraušanu un pārvadāšanu, un to pārņemšanu, ko veic intervences aģentūras to izraudzītās saldētavās;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
kyseisen jäsenvaltion erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi interventioelimet päättävät tarvittaessa haltuunoton täydentävistä menettelyistä ja edellytyksistä, jotka ovat yhteensopivia tämän asetuksen säännösten kanssa.
intervences aģentūra vajadzības gadījumā paredz papildu kārtību un noteikumus pārņemšanai, kas savienojami ar šīs regulas noteikumiem, ņemot vērā jebkādus īpašus apstākļus, kas dominē attiecīgajā dalībvalstī.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
g) vuosi-inventaarin tai tuotteiden interventiovarastoihin haltuunoton jälkeen suoritettavien tarkastusten yhteydessä toteutettavasta suoramyynnistä saatu rahamäärä;
g) summu, kas gūta no tiešās tirdzniecības sakarā ar ikgadējo inventarizāciju vai sakarā ar kontroli, kura veikta pēc produktu pārņemšanas intervences krājumos;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(5) interventioelimille tehtävän tarjouksen edellytysten ja interventioelinten suorittaman haltuunoton edellytysten on oltava yhteisössä mahdollisimman yhdenmukaiset, jotta vältetään tuottajien eriarvoinen kohtelu.
(5) lai izvairītos no jebkādas ražotāju diskriminācijas, nosacījumiem, ar kādiem labību piedāvā intervences aģentūrām un ar kādiem tās labību pārņem, visā kopienā jābūt, cik iespējams, vienādiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: