Вы искали: haltuunoton (Финский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latvian

Информация

Finnish

haltuunoton

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

haltuunoton sijainti

Латышский

pārņemšanas vieta

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Финский

-hyväntekeväisyysorganisaation haltuunoton

Латышский

-pieņemšanu labdarības organizācijā,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-hyväntekeväisyysorganisaation haltuunoton;

Латышский

-ka attiecīgā labdarības organizācija produktus pieņems;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

velan haltuunoton määritelmä 1.

Латышский

parādu pārņemšanas definīcija 1.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

"-edunsaajana olevien elinten toteuttaman haltuunoton".

Латышский

"— pārņem saņēmējas organizācijas,"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

d) interventioelinten toteuttaman haltuunoton menettelyt ja edellytykset;

Латышский

d) procedūrām un nosacījumiem, saskaņā ar kuriem intervences aģentūras veic pārņemšanu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) edunsaajana olevien organisaatioiden suorittaman haltuunoton ja esittämismuodon.

Латышский

c) labdarības organizāciju piekrišanu, precizējot noformējumu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tässä lisäyksessä selostetaan velan haltuunoton asianmukaista käsittelyä tilastoja laadittaessa.

Латышский

Šis papildinājums nosaka parādu pārņemšanas statistisko regulējumu.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) edunsaajana olevien organisaatioiden suorittaman haltuunoton ja käytetyt kuljetusvälineet;

Латышский

c) labdarības organizāciju apstiprinājumu un izmantotos transporta līdzekļus;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

haltuunoton päivämäärä on sama kuin 14 artiklassa tarkoitetussa haltuunottotiedotteessa mainittu vähimmäisominaisuuksien toteamispäivämäärä.

Латышский

pārņemšanas diena sakrīt ar dienu, kurā tika konstatētas 14. pantā minētajā pārņemšanas protokolā izklāstītās minimālās īpašības.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-rypäleen puristemehujen tai viinin valmistuksesta peräisin olevan alkoholin haltuunoton päivämäärä,

Латышский

-vīnogu misas vai vīna spirta pārņemšanas diena,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

3 jokainen jäsenvaltio määrää itse tavaroiden varastoinnin edellytyksistä luovutuksen lykkäämisen tai haltuunoton aikana.

Латышский

3. nosacījumus preču glabāšanai, kamēr ir pārtraukta to laišana apgrozībā vai tās ir aizturētas, nosaka katra dalībvalsts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rajoittamatta 17 artiklan 7 kohdan soveltamista vakuus vapautetaan hyväksyttyjen tarjousten osalta tuotteiden haltuunoton päätyttyä.

Латышский

attiecībā uz piedāvājumiem, ko pieņem, drošības naudu atmaksā pēc produktu pārņemšanas, neierobežojot 17. panta 7. punktu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rajoittamatta tämän asetuksen 14 artiklan 7 kohdan soveltamista vakuus vapautetaan hyväksyttyjen tarjousten osalta tuotteiden haltuunoton päätyttyä.

Латышский

attiecībā uz piedāvājumiem, ko pieņem, nodrošinājumu atmaksā pēc produktu pārņemšanas, neierobežojot šīs regulas 14. panta 7. punktu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-ilman tarpeetonta viivytystä kirjanpidon suorittamishetkellä, minkä olisi tapahduttava mahdollisimman pian lähteen haltuunoton jälkeen,

Латышский

-šādas datu uzskaites izveides brīdī, kurai jānotiek iespējami ātri pēc starojuma avota ieguves īpašumā – bez nepamatotas kavēšanās;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-kuljettajan suorittaman haltuunoton yhteydessä todetusta laadusta 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun toimituksen osalta;

Латышский

-kvalitāti, kas ir konstatēta laikā, kad produktu pārņem pārvadātājs, attiecībā uz 2. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto piegādi,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c) jäädytettyjen palojen varastoinnin, lastauksen, kuljetuksen ja interventioelinten toteuttaman haltuunoton tähän tarkoitettuihin kylmävarastoihin;

Латышский

c) sasaldētu izcirtņu uzglabāšanu, iekraušanu un pārvadāšanu, un to pārņemšanu, ko veic intervences aģentūras to izraudzītās saldētavās;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kyseisen jäsenvaltion erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi interventioelimet päättävät tarvittaessa haltuunoton täydentävistä menettelyistä ja edellytyksistä, jotka ovat yhteensopivia tämän asetuksen säännösten kanssa.

Латышский

intervences aģentūra vajadzības gadījumā paredz papildu kārtību un noteikumus pārņemšanai, kas savienojami ar šīs regulas noteikumiem, ņemot vērā jebkādus īpašus apstākļus, kas dominē attiecīgajā dalībvalstī.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

g) vuosi-inventaarin tai tuotteiden interventiovarastoihin haltuunoton jälkeen suoritettavien tarkastusten yhteydessä toteutettavasta suoramyynnistä saatu rahamäärä;

Латышский

g) summu, kas gūta no tiešās tirdzniecības sakarā ar ikgadējo inventarizāciju vai sakarā ar kontroli, kura veikta pēc produktu pārņemšanas intervences krājumos;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(5) interventioelimille tehtävän tarjouksen edellytysten ja interventioelinten suorittaman haltuunoton edellytysten on oltava yhteisössä mahdollisimman yhdenmukaiset, jotta vältetään tuottajien eriarvoinen kohtelu.

Латышский

(5) lai izvairītos no jebkādas ražotāju diskriminācijas, nosacījumiem, ar kādiem labību piedāvā intervences aģentūrām un ar kādiem tās labību pārņem, visā kopienā jābūt, cik iespējams, vienādiem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,760,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK