전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aina postia tarkistettaessa
visās pasta pārbaudēs
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
virhe tarkistettaessa allekirjoitusta
kļūda pārbaudot parakstu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
teena olevaa peruspalkkaa tarkistettaessa.
• invaliditātes pensija: trīs mēneši
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lähetä lähtevät viestit tarkistettaessa postia
nosūtīt ierindotās vēstules pārbaudot pastu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tarkistettaessa on annostelunappula pidettävä ulos vedettynä.
Šīs pārbaudes laikā injicēšanas poga jātur atvilkta.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:
keinot, joita käytetään tarkistettaessa käytönaikaisten arvojen noudattamista
līdzekļus, kurus izmanto, lai pārbaudītu ekspluatācijas parametru ievērošanu;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
1. tarkistettaessa hintoja, joita sovelletaan muuhun kuin vakiolaatuun
1. veicot cenu korekcijas, kuras saistītas ar īpašībām, kas atšķiras no standarta kvalitātes:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
painoa tarkistettaessa, jos painonvaihtelu johtuu käytettyjen punnitusmenetelmien erilaisuudesta.
gadījumos, kad tiek pielāgots svars, tiktāl, ciktāl svara starpība ir radusies atšķirīgo izmantoto svēršanas paņēmienu dēļ.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tarkistettaessa on aina säilytettävä asianmukainen suhde maksusitoumusten ja maksumääräysten välillä.
ikvienā pārskatīšanā ir jāsaglabā atbilstīga attiecība starp saistībām un maksājumiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tarkistettaessa unionin tavoitteen saavuttamista siitosparvea pidetään positiivisen tuloksen antaneena,
lai nodrošinātu, ka savienības mērķis ir sasniegts, vaislas saimi uzskata par inficētu, ja:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
e) painoa tarkistettaessa, jos painonvaihtelu johtuu käytettyjen punnitusmenetelmien erilaisuudesta.
e) gadījumos, kad tiek pielāgots svars, tiktāl ciktāl svara starpība ir radusies atšķirīgo izmantoto svēršanas paņēmienu dēļ.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kun on kyse kuulutusten yhteensopivuudesta ja ensisijaisuusjärjestyksestä (esim. kuulutusten päällekkäisyyttä tarkistettaessa);
attiecībā uz brīdinājumu savietojamību un prioritāti (piemēram, pārbaudot vairāku brīdinājumu esību);
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. kyseisiä luetteloja tarkistettaessa sovelletaan edelleen 3 ja 5 artiklassa säädettyjä perusteita ja menettelytapoja.
4. minēto sarakstu grozījumu gadījumā turpina piemērot 3.un 5. pantā minētos kritērijus un kārtību.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tarkistettaessa monivuotista rahoituskehystä 1 kohdan mukaisesti on aina säilytettävä asianmukainen suhde sitoumusten ja maksujen välillä.
veicot dfs pārskatīšanu atbilstīgi 1. punktam, tiek saglabāta atbilstīga attiecība starp saistībām un maksājumiem.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siksi niiden erityispiirteet olisi otettava täysin huomioon direktiiviä 2005/36/ey tarkistettaessa.
tādēļ, pārskatot direktīvu 2005/36/ek, būtu pilnībā jāņem vērā to īpašās iezīmes.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sillä välin tehdään näissä valtioissa mittaussarjoja, joiden tulokset otetaan huomioon tätä yte:ää tarkistettaessa.
pa to laiku šajās valstīs tiks veikti mērīšanas pasākumi; šīs sits pārstrādātā izdevumā ņem vērā šo pasākumu rezultātus.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
on olennaisen tärkeää perustaa pysyviä kansalaisten kuulemisjärjestelmiä, joita käytetään yhteisön tasolla laadittaessa, arvioitaessa ja tarkistettaessa yhteisön elintarvikelainsääntöä.
ir svarīgi izveidot pastāvīgas sistēmas, ar kuru palīdzību var apspriesties ar iedzīvotājiem eiropas līmenī par izstrādes, novērtēšanas un pārskatīšanas procesā esošiem kopienas pārtikas tiesību aktiem.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
9. yte:iä laadittaessa ja tarkistettaessa otetaan huomioon työmarkkinaosapuolten kanta 5 artiklan 3 kohdan g alakohdassa tarkoitettujen edellytysten osalta.
9. izstrādājot un pārskatot sits, ņem vērā darba devēju un darbinieku viedokli par 5. panta 3. punkta g) apakšpunktā minētajiem apstākļiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
neuvosto esittää viimeistään tämän asetuksen kolmannen soveltamisvuoden lopussa ja joka tapauksessa 12 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua kiinteää viitetuloa tarkistettaessa euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen toiminnasta.
ne vēlāk kā trešā gada beigās pēc šīs regulas stāšanās spēkā un jebkurā gadījumā, kad ir izskatīti 12. panta 4. punktā minētie vienotās bāzes likmes ienākumi, komisija eiropas parlamentam iesniedz ziņojumu par šīs regulas darbību.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
tämä edustaja voidaan myös kutsua edustamaan yritystä sen jäsenvaltion toimivaltaisissa viranomaisissa, jossa palveluja tarjotaan, liikennevakuutuksen olemassa- ja voimassaoloa tarkistettaessa, ja
tā kā šim pārstāvim var arī prasīt pārstāvēt uzņēmumu to dalībvalstu, kurās sniedz pakalpojumus, kompetentajās iestādēs, kas kontrolē mehānisko transportlīdzekļu īpašnieku civiltiesiskās atbildības apdrošināšanas polises un to derīgumu;
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 5
품질:
추천인: