전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kurita poikaasi, niin hän sinua virvoittaa ja sielullesi herkkuja tarjoaa.
Наказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu.
Благотворната душа ще бъде наситена; И който пои, сам ще бъде напоен.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hän virvoittaa minun sieluni. hän ohjaa minut oikealle tielle nimensä tähden.
Освежава душата ми; Води ме през прави пътеки заради името Си.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuin lumen viileys elonaikana on luotettava lähetti lähettäjälleen: herransa sielun hän virvoittaa.
Както е снежната прохлада в жетвено време, Така е верният посланик на тия, които го изпращат, Защото освежава душата на господаря си.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herran laki on täydellinen; se virvoittaa sielun. herran todistus on vahva, se tekee tyhmästä viisaan.
Повеленията Господни са прави, веселят сърцето; Заповедта Господна е светла, просвещава очите;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herra, herra on minulle antanut opetuslasten kielen, niin että minä taidan sanalla virvoittaa väsynyttä; hän herättää aamu aamulta, herättää minun korvani kuulemaan opetuslasten tavalla.
Господ Иеова ми даде език на учените, За да зная как да помогна с дума на уморения; Всяка заран Той събужда, Събужда ухото ми, За да слушам като учащите се.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja minä virvoitan pappien sielut lihavuuden ääressä, ja minun kansani ravitaan minun hyvyydelläni, sanoo herra.
Още ще наситя душата на свещениците с тлъсто; И людете Ми ще се наситят с Моите блага, казва Господ.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: