검색어: muutosasetuksen (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

muutosasetuksen

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

komissio tutki, olisiko muutosasetuksen taannehtiva soveltaminen asianmukaista.

스웨덴어

kommissionen undersökte huruvida det skulle vara lämpligt att tillämpa ändringsförordningen retroaktivt.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muutosasetuksen tavoitteena on ottaa neuvoston selvityksessä sovitut säädösmuutokset huomioon asiaa koskevassa lainsäädännössä.

스웨덴어

syftet med ändringen av förordningen är att till lagstiftning omsätta de relevanta ändringar till den rättsliga ramen som man enats om i rapporten.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

näin 95 a artiklan 4 kohdan sanamuodosta ja rakenteesta ilmenee selvästi, että muutosasetuksen säännösten soveltaminen ennen 1.6.1992 saatuihin eläkeoikeuksiin riippuu

스웨덴어

det framgår klart såväl av ordalydelsen som systematiken i artikel 95a.4 att bestämmelserna i ändringsförordningen endast kan tillämpas på pensionsrättigheter som förvärvats före den 1

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tarkasteltavana olevassa tapauksessa kävi ilmi, että ikegami oli ennen muutosasetuksen julkaisemista mutta pyyntönsä jättämisen jälkeen tuonut tiettyjä ammattikäyttöön tarkoitettuja kamerajärjestelmiä, jotka myöhemmin vapautettiin tullista lopullista tullia koskevien asetusten 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan nojalla.

스웨덴어

i det aktuella fallet har det påvisats att ikegami, innan ändringsförordningen offentliggjordes men efter det att företaget hade lämnat in sin begäran om undantag, importerade vissa kamerasystem för professionellt bruk som därefter har undantagits från tull genom tillämpning av artikel 1.3 e i förordningarna om slutgiltig tull.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

mainitun 95 a artiklan 4 kohdassa säädetään nimenomaisesti, että sellaisten henkilöiden oikeuksia, joille myönnettiin eläke ennen 1.6.1992, voidaan asianosaisen hakemuksesta muuttaa ottaen huomioon muutosasetuksen säännökset.

스웨덴어

syftet med artikel 95a.4 är att ge den berörde möjlighet att ansöka om omprövning av förmåner som har beviljats med tillämpning av den tidigare

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset muutosasetuksen voimaantultua laskevat etuuden uudelleen ja oikaisevat maksettavaa määrää, koska se on laskettu virheellisesti, se ei luo uutta oikeutta, vaan sen vaikutuksena on ainoastaan sellaisen etuuden määrän oikea määrittäminen, jota koskeva oikeus on saavutettu aikaisemmin.

스웨덴어

i artikel 95a.4 föreskrivs uttryckligen att rättigheter för personer som har beviljats pension före den 1 juni 1992 kan på ansökan av personen omprövas med beaktande av bestämmelserna i ändringsförordningen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

(4) muutosasetuksen julkaisemisen jälkeen osapuolille ilmoitettiin ne tosiasiat ja huomiot, joihin väliaikaista tullia koskevan asetuksen muutos perustuu. jotkin osapuolet esittivät kirjallisia huomautuksia. komissio tarjosi mahdollisuuden tulla kuulluiksi sitä pyytäneille osapuolille.

스웨덴어

(4) efter offentliggörandet av förordningen om ändring underrättades alla parter om de viktigaste omständigheter och överväganden som legat till grund för ändringen av förordningen om preliminär tull. några parter lämnade skriftliga synpunkter. alla berörda parter som begärde det gavs tillfälle att bli hörda av kommissionen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,952,241 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인