검색어: vakiosopimusehtojen (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

vakiosopimusehtojen

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

d eu:n laajuisten vakiosopimusehtojen laadinnan edistäminen

스웨덴어

rådet antog den 6 februari ett beslut om ingående av avtalet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yritysvakuutuksia koskevassa tutkinnassa tarkastellaan erityisesti vakuutuksenantajien ja vakuutusyhdistysten keskinäisen yhteistyön laajuutta esimerkiksi vakiosopimusehtojen vahvistamisen alalla (65).

스웨덴어

utredningen av företagsförsäkringssektorn kommer i synnerhet att omfatta i vilken utsträckning försäkringsgivare och branschföreningar för försäkringsföretag samarbetar vad gäller t.ex. fastställande av standardvillkor (65).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lisäksi siinä kuvataan toimia, joita on suunniteltu eu:n laajuisten vakiosopimusehtojen edistämiseksi, ja kaavaillaan valinnaisen normin soveltuvuutta koskevan pohdinnan jatkamista.

스웨덴어

meddelandet visar också vilka insatser som planeras för att främja standardavtalsklausuler på eu-nivå och syftar även till att fortsätta diskussionen om huruvida det är lämpligt att införa ett frivilligt instrument.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komissio haluaa myös edistää eu:n laajuisten vakiosopimusehtojen laatimista sekä tutkia mahdollisuutta ottaa sopimusoikeuden alalla käyttöön vapaaehtoinen väline, jonka sopimuspuolet voivat valita sovellettavaksi lainsäädännöksi.

스웨덴어

den vill också främja användandet av standardiserade avtalsvillkor inom gemenskapen, och se om det vore lämpligt med ett frivilligt avtalsrättsligt instrument som parterna skulle kunna välja som tillämplig lagstiftning. den 2 september (5

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

se ehdottaa muun muassa, että yhteiset puitteet annetaan lainkäyltäjien käyttöön vakiosopimusehtojen muodossa, että tietyillä aloilla ja erityisesti kuluttajia koske vien sopimusten ja vakuutussopimusten aloilla otetaan käyttöön vaihtoehtoinen väline ja että yh teisiä puitteita sovelletaan välimiesmenettelyssä joko tuomioistuinten ulkopuolisten elinten eu rooppalaisessa verkostossa tai piakkoin perustettavassa eurooppalaisessa välimiesjärjestelmässä.

스웨덴어

enligt dessa förslag skall den gemensamma referensramen finnas tillgänglig för användare av lagstiftningsinstrument i form av en samling med standardavtalsklausuler. ett frivilligt instrument skall inrättas inom vissa områden, framför allt vad gäller konsumentavtal och för säkringsavtal och den gemensamma referensramen skall tillämpas praktiskt i samband med skiljedomsförfaranden, med det redan befintliga "european extra-judicial network" eller med ett nyinrättat skiljcdomssystem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5 päivänä huhtikuuta 1993 annettua neuvoston direktiiviä 93/13/ety ei sovelleta lakeja tai asetuksia heijastaviin vakiosopimusehtoihin.

스웨덴어

rådets direktiv 93/13/eeg av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal är inte tillämpligt på villkor i ett standardavtal som återger bestämmelser i lagar och andra författningar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,776,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인