검색어: kaksi kärpästä yhdellä iskulla (핀란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

kaksi kärpästä yhdellä iskulla

영어

killing two birds with one stone two

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

voimme lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

영어

we can kill two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

tarjontaan vaikuttaminen:kaksi kärpästä yhdellä iskulla

영어

action to secure supply:killing two birds with onestone

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin saisimme kaksi kärpästä yhdellä iskulla ja lisäisimme solidaarisuutta.

영어

that way we could kill two birds with one stone and increase solidarity.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

näin saadaan kaksi kärpästa yhdellä iskulla.

영어

this way you can kill two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

jos se onnistuu siinä, saamme tapettua kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

영어

if it succeeds in doing this, we will have killed two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ei kahta, vaan jopa neljä kärpästä yhdellä iskulla.

영어

it does not just kill two birds with the one stone, but three.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

핀란드어

hän kuoli yhdellä iskulla.

영어

he died of a stroke.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

핀란드어

samalla pyritään avoimesti lyömään kaksi kärpästä yhdellä iskulla ja annetaan lausunto myös sisäisestä ihmisoikeuspolitiikasta.

영어

this is not a thinly-veiled attempt to kill two birds with one stone by issuing an opinion on both the internal and external aspects of human rights' policy.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

핀란드어

eu: n laajentumisen ja agenda 2000: n valintojen myötä yritetään lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

영어

the enlargement of the eu and the agenda 2000 choices are an attempt to kill two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Demo

핀란드어

sisämarkkinoiden toimintaa ei voida optimoida yhdellä iskulla.

영어

optimising the functioning of the internal market is not a single event.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

핀란드어

verovapaan myynnin lopettamisella saadaan lyötyä monta kärpästä yhdellä iskulla, tietenkin kielteisessä merkityksessä.

영어

abolishing duty-free means killing several birds with one stone, in a negative sense, of course.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

핀란드어

arvoisa puhemies, en aio tässä puheenvuorossani ryhmäni puolesta toistaa täällä jo sanottua. voimme siis lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

영어

madam president, if i speak now, i will not speak again on behalf of my group, so i shall kill two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

핀란드어

meidän pitäisi siksi lyödä useampi kärpänen yhdellä iskulla.

영어

we should thus be killing two or more birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

핀란드어

hyvä barroso, toivoin, että olisitte päässyt vieläkin pidemmälle, mutta löitte kaksi kärpästä yhdellä iskulla vaihtaessanne unkarin ja latvian komission jäsenten salkkuja.

영어

in view of this, how was it possible for the government to adopt so many laws which were questionable from the point of view of the rule of law, and which the italian and european courts now have to apply?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Demo

핀란드어

jos voisimme käyttää tuotteita, jotka heitetään pois, koska ne ovat lähellä viimeistä käyttöpäivää tai jätetään myymättä markkinoilla, voisimme tappaa kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

영어

perhaps if we could manage to use those products that are thrown away to rot because they are close to their expiry date or are left unsold on the general markets, we would kill two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Demo

핀란드어

naisten ammattiliitto kad:n mielestä vuorottelujaksolla lyödään kaksi kärpästä yhdelläiskulla.

영어

the kad has regarded jobrotation as a way of killing two birds with one stone.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

핀란드어

laki on jo hyväksytty, eikä kenenkään tarvitse pelätä menettävänsä sillinkimääräisen omaisuutensa yhdellä iskulla.

영어

the law required has already been passed, so no one need fear the sudden evaporation of a lifetime's savings in schillings.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

핀란드어

näin saadaan kaksi kärpästä yhdellä iskulla: eu lisää tuontielintarvikkeiden turvallisuutta ja kehitysmaat saavat merkittävää tukea sellaisten toimenpiteiden toteuttamiseen, joilla parannetaan elintarviketurvallisuutta kyseisissä valtioissa ja näin myös niiden kaupallista asemaa.

영어

this kills two birds with one stone: the eu increases the safety of imported food products, and developing countries obtain important assistance in taking measures capable of improving their food safety situation and thus their trading position.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Demo

핀란드어

tämä merkitsee kahta kärpästä yhdellä iskulla, sillä tällä infrastruktuurilla voidaan edistää euroopan taloutta ja luoda työpaikkoja ja samalla lieventää vastaavien kriisien vaikutuksia.

영어

this would mean getting two birds with one stone, since this infrastructure could stimulate the european economy and provide jobs, while at the same time it could mitigate the effects of similar crises.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Demo

인적 기여로
7,763,157,896 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인