검색어: palvelussuhteensa (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

palvelussuhteensa

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

että hän on palvelussuhteensa päätyttyä työttömänä;

영어

that he is unemployed following termination of his service;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

virkamiehen on noudatettava tätä velvollisuutta myös palvelussuhteensa päätyttyä.

영어

an official shall continue to be bound by this obligation after leaving the service.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

virkamiehen on noudatettava tätä velvollisuutta myös palvelussuhteensa päätyttyä."

영어

an official shall continue to be bound by these obligations after leaving the service.”

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

parlamentin jäsenen valtuutetun avustajan kuolemantapausta lukuun ottamatta hänen palvelussuhteensa päättyy:

영어

apart from cessation on death, the employment of the accredited parliamentary assistant shall cease:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

työttömyyskorvauksen määrä vahvistetaan sen peruspalkan perusteella, jota sopimussuhteinen toimihenkilö sai palvelussuhteensa päättyessä.

영어

the unemployment allowance shall be set by reference to the basic salary attained by the former member of the contract staff at the time of the termination of his service.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

entiselle sopimussuhteiselle toimihenkilölle, joka jää työttömäksi sen jälkeen kun hänen palvelussuhteensa virastossa on päättynyt ja

영어

a former member of the contract staff who becomes unemployed when his service with the agency is terminated, and:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

väliaikaisen toimihenkilön on palvelussuhteensa päätyttyä edelleen noudatettava kunniallisuutta ja pidättyvyyttä hyväksyessään tiettyjä tehtäviä tai etuja.

영어

a member of temporary staff shall, after leaving the service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

henkilöstösääntöjen mukaisesti henkilöstön on palvelussuhteensa päätyttyä edelleen osoitettava kunniallisuutta ja pidättyvyyttä tiettyjen nimitysten ja etujen vastaanottamisessa.

영어

in accordance with the staff regulations, the staff shall, after leaving service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

sopimussuhteisella toimihenkilöllä on palvelussuhteensa päättyessä oikeus erorahaan tai eläkeoikeuksiensa vakuutusmatemaattisen arvon siirtoon liitteessä vi olevan 1 artiklan mukaisesti.

영어

on leaving the service, a member of contract staff shall be entitled to the payment of the severance grant or the transfer of the actuarial equivalent of his retirement pension rights in accordance with article 1 of annex vi.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

useissa tapauksissa pääjohtajia on siirtynyt toisiin tehtäviin tai heidän palvelussuhteensa on päättynyt, ja sitten oli myös tilinpitäjä andreassonin tapaus.

영어

there have been several instances of transfers or terminations of duties involving directors-general and there has been the case of the accounting officer, mrs andreasson.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

emme voi hyväksyä tätä tarkistusta yksinkertaisesti sen lakisääteisen seikan vuoksi, että palvelussuhteensa päättäneiden virkamiesten korvaukset ovat lainsäädännön mukaan pakollisia menoja.

영어

we cannot accept that amendment simply because of the statutory reality that allowances for officials who have left the service are legally defined as compulsory expenditure.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

"virkamies, joka aikoo harjoittaa ammattitoimintaa palvelussuhteensa päättymistä seuraavien kahden vuoden kuluessa, on ilmoitettava siitä toimielimelleen.

영어

“officials intending to engage in an occupational activity within two years of leaving the service shall inform their institution thereof.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

edellä 2 artiklassa tarkoitetulla toimihenkilöllä on palvelussuhteensa päättyessä oikeus vanhuuseläkkeeseen, vakuutusmatemaattisen arvon siirtoon tai erorahaan henkilöstösääntöjen v osaston 3 luvussa ja henkilöstösääntöjen liitteessä viii säädetyin edellytyksin.

영어

on leaving the service a servant within the meaning of article 2 shall be entitled to a retirement pension, transfer of the actuarial equivalent or the payment of the severance grant in accordance with chapter 3 of title v of, and annex viii to, the staff regulations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

virkamiehellä, joka ei ole saavuttanut eläkeikää ja jonka palvelussuhde päättyy muusta syystä kuin kuoleman tai työkyvyttömyyden vuoksi ja jolla ei ole oikeutta vanhuuseläkkeeseen välittömästi tai myöhempänä ajankohtana, on palvelussuhteensa päättyessä oikeus

영어

an official aged less than the pensionable age whose service terminates otherwise than by reason of death or invalidity and who is not entitled to an immediate or deferred retirement pension shall be entitled on leaving the service:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä olevan 67 artiklan 4 ja 5 kohtaa ei kuitenkaan sovelleta sopimussuhteiseen toimihenkilöön, joka on ollut viraston palveluksessa 63 ikävuoteen asti, jollei hänen palvelussuhteensa sopimussuhteisena toimihenkilönä ole jatkunut yli kolmea vuotta.

영어

however, article 67(4) and (5) shall not apply to a member of the contract staff who has remained in the service of the agency until the age of 63, unless he has been employed for more than 3 years as a member of such staff.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos väliaikainen toimihenkilö tekee palvelussuhteensa päättymistä seuraavan vuoden aikana keksinnön, joka liittyy viraston toimintaan, hänen katsotaan tehneen sen tehtäviään hoitaessaan tai niiden yhteydessä, jollei toisin osoiteta.

영어

any invention relating to the work of the agency made by a member of temporary staff during the year following the expiration of his term of duty shall, unless proved otherwise, be deemed to have been made in the course of or in connection with the performance of his duties.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"7 artikla sinä vuonna, jolloin virkamies tulee palvelukseen kolmannessa maassa tai jolloin hänen palvelussuhteensa kolmannessa maassa päättyy, hänellä on oikeus saada lomaa kaksi arkipäivää kultakin täydeltä palveluskuukaudelta.

영어

'article 7

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

sen estämättä, mitä henkilöstösääntöjen 52 artiklassa säädetään, ennen 1 päivää tammikuuta 2014 palvelukseen tulleet virkamiehet, jotka päättävät palvelussuhteensa ennen tämän liitteen 22 artiklan mukaista vanhuuseläkkeeseen oikeuttavaa ikää, voivat pyytää liitteessä viii olevaa 9 artiklan b alakohdan soveltamista

영어

notwithstanding article 52 of the staff regulations, officials who entered the service before 1 january 2014 and who leave the service before the age at which they would have become entitled to a retirement pension in accordance with article 22 of this annex may request that point (b) of article 9 of annex viii be applied

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

on myös huomattava, että johtokunnan jäsenillä ei ole äänioikeutta silloin, kun ekp: n neuvosto päättää heidän palvelussuhteensa ehdoista( perussäännön artikla 11.3).

영어

it is also important to note that the executive board members do not have the right to vote when the governing council is deciding on their terms and conditions of employment( article 11.3 of the statute).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

johtokunnan jäsenet hoitavat tehtäväänsä päätoimisesti. heidän palvelussuhteensa ehdoista, kuten palkasta, eläkkeestä ja muista sosiaaliturvaetuuksista, sovitaan ekp: n kanssa tehtävässä sopimuksessa, ja ekp: n neuvosto( johtokunnan jäsenet eivät osallistu äänestykseen) vahvistaa ne asiaa valmistelevan komitean ehdotuksesta.

영어

their terms and condition of employment( e.g. salaries, pensions and other social security benefits) are the subject of contracts with the ecb and are fixed by the governing council( without the votes from the members of the executive board). in these matters, the governing council acts on proposals from a committee comprising three members appointed by the governing council and three members appointed by the council.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,734,597,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인