검색어: rangaistussäännösten (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

rangaistussäännösten

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista.

영어

the supply of any additional information or document necessary to establish the customs value of the goods.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ehdotus lisäisi kansallisten rikos- ja rangaistussäännösten yhtäpitävyyttä.

영어

the proposal would increase consistency among national rules on crimes and penalties.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ilmoituksen mitätöinti ei rajoita voimassa olevien rangaistussäännösten soveltamista.

영어

invalidation of the declaration shall be without prejudice to the application of the penal provisions in force.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

핀란드어

tämä antaa aihetta kritiikkiin, kun otetaan huomioon rangaistussäännösten täsmällisyyttä koskeva oikeusvaltion periaate.

영어

bearing in mind that the principle of legal certainty in criminal law is key to the rule of law, this deserves criticism.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rangaistussäännösten täsmällisyysperiaate on kirjattu jäsenvaltioiden perustuslakien lisäksi myös euroopan ihmisoikeussopimukseen (echr).

영어

the principle of legal certainty in criminal law is enshrined not only in the constitutions of the member states, but also in the european convention on human rights (echr).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rajoittamatta rangaistussäännösten mahdollista soveltamista, ilmoituksen allekirjoittaja sitoutuu jäsenvaltioiden voimassa olevien säännösten nojalla vastamaan, että

영어

without prejudice to the possible application of penal provisions, this declaration is equivalent to the engagement of responsibility, under the provisions in force in the member states, in respect of the following:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yleisten rangaistussäännösten mukaan erityisesti sellaisista yleisrikoksista kuin rahan vilpillinen valmistaminen tai muuntaminen on rangaistava vankeusrangaistuksella, jonka enimmäispituus on vähintään 8 vuotta.

영어

in particular, the general offences of fraudulent making or altering of currency shall be punishable by terms of imprisonment, the maximum being not less than 8 years.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

oikeastaan kaikissa jäsenvaltioissa - näin voisi sanoa - näiden rangaistussäännösten täytäntöönpanossa ja varsinkin kiinnijäämisriskin kasvattamisessa on edelleen paljon tehtävää.

영어

actually, one might say that there is still a lot to do in all the member states in the area of implementation of these penal provisions and, especially, increasing the likelihood of catching offenders.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

mietinnössä esitetään tärkeimpinä menettelytapoina- teen niistä lyhyen yhteenvedon- tutkimuksen lisääminen, rangaistussäännösten yhdenmukaistaminen ja parempi yhteistyö itä-euroopan maiden kanssa.

영어

the principal policy points in the report- to summarize briefly- are more research by the drugs observatory, harmonization of the relevant penal provisions and better cooperation with eastern european countries.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

jos lomakkeella 302 suoritettavan kuljetuksen aikana tai johdosta todetaan, että tietyssä jäsenvaltiossa on tapahtunut rikkomus tai säännönvastaisuus, tämän jäsenvaltion on kannettava mahdollisesti vaadittavat tullit ja muut maksut yhteisön tai kansallisten säännösten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta rangaistussäännösten soveltamista.

영어

where it is found that, in the course of or in connection with a transport operation carried out under cover of form 302, an offence or irregularity has been committed in a particular member state, the recovery of duties and other charges which may be payable shall be effected by that member state in accordance with community or national provisions, without prejudice to the institution of criminal proceedings.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

näihin kuuluu rangaistussäännösten täsmällisyysperiaate (nulla poena sine lege certa – esimerkiksi saksan perustuslain (grundgesetz) 103 §:n 2 momentti, italian perustuslain (costituzione italiana) 25 §:n 2 momentti).

영어

this includes the principle of certainty in criminal law (nulla poena sine lege certa) – e.g. article 103(2) of the german basic law; article 25(2) of the italian constitution).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,768,964,720 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인