검색어: y:n ja c:n asemointi (핀란드어 - 영어)

핀란드어

번역기

y:n ja c:n asemointi

번역기

영어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

luokkaan b2 luokittelemisen demonstroiminen (ero b2:n ja c:n välillä)

영어

demonstration of classification into class b2 (distinguishing between b2 and c)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a:n ja c:n välinen lisenssisopimus kuuluu siis koko tarkasteluajanjakson ajan ryhmäpoikkeuksen soveltamisalaan.

영어

the licence agreement between a and c therefore falls within the safe harbour for the whole period.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a:n, b:n ja c:n yhteenlaskettu markkinaosuus on 30 prosenttia sekä osto- että myynti­markkinoilla.

영어

a, b and c have a combined market share of 30% on each of the purchasing and selling markets.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näin yksi taloustoimi a:n ja c:n välillä kirjataan kah­tena taloustoimena: a:n ja b:n välisenä ja b:n ja c:n välisenä.

영어

however, some transactions are rearranged in order to bring out the underlying economic relationships more clearly.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

teemakohtaisessa strategiassa valittu tavoitetaso on jotain a:n, b:n ja c:n sekä suurimman teknisesti toteutettavissa olevan vähennyksen skenaarion väliltä.

영어

in the thematic strategy, the level of ambition opted for lies between a, b and c and the maximum technically feasible reduction scenario.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tutustuttuaan parlamentin lausuntoon ja c:n huomautuksiin oikeusasiamies katsoi, että kyseessä oli suoralta kädeltä hallinnollinen epäkohta,

영어

after examining the parliament's opinion and mr c.'s observations, the ombudsman considered that there was prima facie evidence of maladministration because the statement in the parliament's opinion that no request

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vuonna 3 a:n markkinaosuus teknologiamarkkinoilla on 12,5 %, mikä vastaa b:n ja c:n edellisvuoden xeran-tuotantoa.

영어

in year three a’s market share on the technology market is 12,5 %, reflecting the value of xeran produced by b and c in the preceding year 2.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a:n, b:n ja c:n välisessä sopimukseen perustuvassa järjestelyssä määrätään, että järjestelyn merkityksellisiä toimintoja koskevien päätöksen tekemiseen tarvitaan vähintään 75 prosenttia äänioikeuksista.

영어

the contractual arrangement between a, b and c specifies that at least 75 per cent of the voting rights are required to make decisions about the relevant activities of the arrangement.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska lisenssisopimusten sopimuspuolet eivät kilpaile keskenään ja a:n, b:n ja c:n yksittäiset markkinaosuudet jäävät kunakin vuonna alle 30 prosenttiin, sopimukset kuuluvat tsrpa:n soveltamisalaan.

영어

as the licence agreements are between non-competitors and the individual market shares of a, b and c are below 30 % each year, the agreements fall within the safe harbour of the ttber.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

esimerkki: a-b-c on konserni, jossa yrityksellä a on määräysvalta b:n ja c:n rahoitukseen, x on konserniin kuulumaton itsenäinen yritys ja y riippumattomille kolmansille lainoja myöntävä luottolaitos.

영어

suppose that a-b-c is a corporate group, where a controls the financing of b and c; x is an entity that is not part of a group (‘stand-alone’ company), and y is a credit institution, providing loans to independent parties.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

a:n ja b:n välisessä suhteessa on kyse varojen jakamisesta konserniin kuuluvien, keskenään etuyhteydessä olevien yritysten välillä, kun taas y:n ja b:n (tai x:n ja y:n) välisessä suhteessa on ensisijaisesti kyse kaupallisesta rahoituksesta.

영어

the relationship between a and b has to do with the allocation of funds within the group of related companies, whereas the relationship between y and b (or x and y) has to do primarily with commercial financing.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kaikki vaikutustenarviointia koskevat tutkimukset viittaavat siihen, että jopa enimmäisskenaario on yhä kustannustehokas ja että ihanteellinen skenaario sijaitsee b:n ja c:n välissä. komissio on kuitenkin valinnut ilman mitään tarkempia perusteluja tavoitetason a+, mikä on kansanterveyden näkökulmasta käsittämätön valinta.

영어

all impact assessment studies indicate that even the maximum scenario is still cost-effective and that the ideal scenario lies between b and c. nevertheless, the commission, incidentally without any further explanation, has chosen level of ambition a+, which, in terms of public health, is an incomprehensible choice.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

jos belgian veroviranomaisten käytettävissä olevien tietojen mukaan a:n ja b:n välinen kauppa on tekaistu ja todellinen kauppa (johon sisältyy tavaran hallintaoikeuden siirtyminen) on todellisuudessa tapahtunut a:n ja c:n välillä, viranomaiset voisivat luokitella a:n ja b:n välisen luovutuksen a:n ja c:n väliseksi luovutukseksi ja soveltaa arvonlisäverosääntöjä tähän uudelleenluokiteltuun liiketoimeen.

영어

if it emerged from the information available to the belgian tax authorities that the sale between a and b was fictitious and that the real sale (involving transfer of the power to dispose of the goods) had in fact occurred between a and c, these authorities were therefore entitled to reclassify delivery of the goods between a and b as delivery of the goods between a and c, and to apply the vat rules to this reclassified transaction.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska vientiä ei tapahtunut ja sen vuoksi ei ollut oikeutta verovapautukseen arvonlisäverolain 39 §:n nojalla, on jälleen kerran kysyttävä, olisivatko belgian veroviranomaiset voineet päätellä, että umicoren ja sveitsiläisen yhtiön väliset liiketoimet olivat luonteeltaan tekaistuja, että todelliset liiketoimet tapahtuivat umicoren ja c:n välillä ja että niille voitiin myöntää arvonlisäverolain 39 a §:n mukainen verovapautus.

영어

because the goods had not been exported and hence there was no entitlement to exemption under article 39 of the vat code, the question once again is whether the belgian tax authorities could have been led to conclude that the transactions between umicore and the swiss company were fictitious, that the real transactions had occurred between umicore and c, and that these transactions might be exempt in line with article 39 bis of the vat code.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,877,203,975 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인