검색어: vahvistettaessa (핀란드어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Czech

정보

Finnish

vahvistettaessa

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

체코어

정보

핀란드어

3. tukia vahvistettaessa on otettava huomioon:

체코어

3. při stanovení náhrad se berou v úvahu tyto skutečnosti:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:

추천인: 익명

핀란드어

näitä määräaikoja vahvistettaessa ilmoitetaan niiden päättymispäivämäärä.

체코어

lhůty se stanovují kalendářními dny.Článek 22

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. tätä hintaa vahvistettaessa otetaan huomioon erityisesti:

체코어

b)01.02 a i -Živý domácí skot, čistokrevná plemenná zvířata -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

myÖntÄmisperusteita vahvistettaessa huomioon otettavien yleisten suuntaviivojen luettelo

체코어

seznam obecnÝch smĚrŮ, kterÉ je tŘeba zohlednit pŘi stanovovÁnÍ kritÉriÍ pro udĚlenÍ

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

vahvistettaessa suotuisimpia ostomahdollisuuksia tietoja ei oteta huomioon, jos

체코어

při zjišťování nejvýhodnějších možností nákupu se nepřihlíží k uvedeným informacím, jestliže:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

hintoja vahvistettaessa neuvosto määrittää samaa menettelyä noudattaen:

체코어

rada při stanovení cen stejným postupem určí:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. maksujen kustannusperustaa vahvistettaessa on noudatettava seuraavia periaatteita:

체코어

2. při určování nákladového základu pro poplatky se použijí tyto zásady:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

a) vahvistettaessa koodeksin 88 artiklassa säädetyn vakuuden määrä;

체코어

a) stanovení výše zajištění podle článku 88 kodexu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

vahvistettaessa maailmanmarkkinoiden suotuisimpia ostomahdollisuuksia otetaan huomioon seuraavat tiedot:

체코어

při zjišťování nejvýhodnějších možností nákupu na světovém trhu se vezmou v úvahu všechny informace, které se týkají:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

vastaavia määriä ei sen vuoksi tarvitse ottaa huomioon ylikompensaatiota vahvistettaessa.

체코어

odpovídající částky proto nelze vzít v úvahu při určování nadměrné náhrady.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

1.2 kansalaisyhteiskuntien välistä vuoropuhelua vahvistettaessa on pyrittävä seuraaviin tavoitteisiin:

체코어

1.2 posílení dialogu mezi občanskými společnostmi musí sledovat následující cíle:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. vahvistettaessa tarjouskilpailulla tukea 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille tuotteille

체코어

3. pokud je náhrada pro produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 písm. a) stanovena prostřednictvím nabídkového řízení:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

3. vahvistettaessa 1 kohdassa tarkoitettujen kalastustuotteiden tuontiedellytyksiä on erityisesti otettava huomioon:

체코어

3. při stanovení podmínek dovozu produktů rybolovu podle odstavce 1 je nutno přihlížet zejména:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-edellytykset, joita on noudatettava vahvistettaessa 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut rajat,

체코어

-podmínky, které musí být dodrženy při stanovení limitů podle čl. 2 odst. 4,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

vahvistettaessa taceja asetuksen (ety) n:o 3760/92 8 artiklan mukaisesti neuvosto päättää

체코어

při stanovení tac podle článku 8 nařízení (ehs) č. 3760/92 rada rozhodne:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

2. vahvistettaessa asetuksen (ey) n:o 1782/2003 131 artiklassa tarkoitettua eläintiheyttä menetellään seuraavasti:

체코어

2. při stanovení intenzity chovu uvedené v článku 131 nařízení (es) č. 1782/2003, se použije následující postup:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,671,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인