인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tiedoksi annettu toimenpide olisi ajoneuvojen ey-typpihyväksyntäjärjestelmän vastainen, kun taas vaihtoehtoisilla toimenpiteillä ei periaatteessa poikettaisi nykyisistä ey:n yhdenmukaistamistoimenpiteistä.
ao passo que a medida notificada constituiria uma infracção ao sistema de homologação ce de veículos, as medidas alternativas não implicariam, em princípio, uma derrogação às medidas de harmonização comunitárias em vigor.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan parlamentti katsoo, että eu ron käyttöönotto on erinomainen tilaisuus edistyä rahamarkkinoiden yhdenmukaistamisessa ja poistaa kilpailun vääristymät, jotka liittyvät jäsenvaltioiden erilaisiin kansallisiin veromääräyksiin ja sääntelyihin, sekä kehottaa komissiota esittämään luettelon tarpeellisina pitämistään yhdenmukaistamistoimenpiteistä.
o parlamento considera que a introdução do euro é a ocasião ideal para reforçar a harmonização dos mercados de capitais e suprimir as distorções de concorrência associadas à diversidade das disposições fiscais e regulamentares dos estados-membros, convida a comissão a apresentar as medidas que considera necessárias neste domínio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
itse asiassa kaikki kansalliset säännökset, jotka poikkeavat sisämarkkinoiden toteutumiseen ja toimintaan tähtäävästä yhdenmukaistamistoimenpiteestä, ovat toimenpiteitä, jotka todennäköisesti vaikuttavat sisämarkkinoihin.
qualquer medida nacional que constitua uma derrogação a uma medida de harmonização tendo em vista o estabelecimento e funcionamento do mercado interno poderá afectar, em substância, o mercado interno.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질: