검색어: kaksoissokkoutettu (핀란드어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

kaksoissokkoutettu

폴란드어

podwójnie ślepa próba

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tutkimus 1 oli kaksoissokkoutettu vertailututkimus.

폴란드어

badanie 1 było podwójnie ślepym, porównawczym badaniem obejmującym 517 pacjentów, u których nie uzyskano wystarczającej odpowiedzi na podanie jednego lub więcej inhibitorów tnf lub u których stwierdzono brak tolerancji na tego typu leczenie.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

kaksoissokkoutettu, lumekontrolloitu, rinnakkaisryhmillä tehtävä tutkimus

폴란드어

uczestnicy leczenie punkt końcowy po jednym roku punkt końcowy po dwóch latach drugorzędowe punkty końcowe

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kaksoissokkoutettu hoito kesti vähintään 48 viikkoa.

폴란드어

długość podwójnie ślepej próby wynosiła co najmniej 48 tyg.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kumpikin tutkimus oli kaksoissokkoutettu, satunnaistettu rinnakkaisryhmätutkimus.

폴란드어

były to badania z podwójnie ślepą próbą i randomizacją, przeprowadzone na grupach równoległych.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

hoito oli vaiheessa ii kaksoissokkoutettu avastinin osalta.

폴란드어

w części ii stosowano zasadę podwójnie ślepej próby w odniesieniu do preparatu avastin.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

- koeasetelma: satunnaistettu (1: 1), kaksoissokkoutettu, lumelääkekontrolloitu

폴란드어

- plan: badanie randomizowane (1: 1), przeprowadzone metodą podwójnie ślepej próby,

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

increlexillä tehtiin viisi kliinistä tutkimusta (4 avointa ja 1 kaksoissokkoutettu, lumekontrolloitu).

폴란드어

z produktem increlex przeprowadzono pięć badań klinicznych (cztery otwarte i jedno z podwójnie ślepą próbą, z użyciem placebo).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

triton oli kansainvälinen, satunnaistettu, kaksoissokkoutettu, rinnakkaisryhmissä toteutettu monikeskustutkimus, johon otettiin 13 608 potilasta.

폴란드어

badanie triton było wieloośrodkowym, międzynarodowym badaniem z podwójnie ślepą próbą i randomizacją prowadzonym w grupach równoległych, w którym uczestniczyło 13 608 pacjentów.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

핀란드어

europa – tutkimus oli neljän vuoden mittainen, kansainvälinen, satunnaistettu, kaksoissokkoutettu, lumelääkekontrolloitu, kliininen monikeskustutkimus.

폴란드어

międzynarodowe, wieloośrodkowe, randomizowane, kontrolowane placebo z zastosowaniem podwójnie ślepej próby badanie kliniczne europa obejmowało 4- letni okres obserwacji.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

fact- tutkimus (the febuxostat allopurinol controlled trial) oli 52 viikon pituinen vaiheen 3 satunnaistettu, kaksoissokkoutettu monikeskustutkimus.

폴란드어

fact (febuxostat allopurinol controlled trial) było randomizowanym, prowadzonym metodą podwójnie ślepej próby przez okres 52 tygodni, wieloośrodkowym badaniem klinicznym 3 fazy.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

kaksoissokkoutetussa lumekontrolloidussa actg 245- tutkimuksessa vakavan lääkkeestä johtuvan granulosytopenian esiintyvyys oli 5/ 305 (1, 6%).

폴란드어

w podwójnie ślepym kontrolowanym placebo badaniu klinicznym (actg 245) częstość występowania ciężkiej granulocytopenii związanej z leczeniem wynosiła 5/ 305 (1, 6%).

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,774,106,021 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인