您搜索了: kaksoissokkoutettu (芬兰语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

kaksoissokkoutettu

波兰语

podwójnie ślepa próba

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

tutkimus 1 oli kaksoissokkoutettu vertailututkimus.

波兰语

badanie 1 było podwójnie ślepym, porównawczym badaniem obejmującym 517 pacjentów, u których nie uzyskano wystarczającej odpowiedzi na podanie jednego lub więcej inhibitorów tnf lub u których stwierdzono brak tolerancji na tego typu leczenie.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

kaksoissokkoutettu, lumekontrolloitu, rinnakkaisryhmillä tehtävä tutkimus

波兰语

uczestnicy leczenie punkt końcowy po jednym roku punkt końcowy po dwóch latach drugorzędowe punkty końcowe

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

kaksoissokkoutettu hoito kesti vähintään 48 viikkoa.

波兰语

długość podwójnie ślepej próby wynosiła co najmniej 48 tyg.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

kumpikin tutkimus oli kaksoissokkoutettu, satunnaistettu rinnakkaisryhmätutkimus.

波兰语

były to badania z podwójnie ślepą próbą i randomizacją, przeprowadzone na grupach równoległych.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

hoito oli vaiheessa ii kaksoissokkoutettu avastinin osalta.

波兰语

w części ii stosowano zasadę podwójnie ślepej próby w odniesieniu do preparatu avastin.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

- koeasetelma: satunnaistettu (1: 1), kaksoissokkoutettu, lumelääkekontrolloitu

波兰语

- plan: badanie randomizowane (1: 1), przeprowadzone metodą podwójnie ślepej próby,

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

increlexillä tehtiin viisi kliinistä tutkimusta (4 avointa ja 1 kaksoissokkoutettu, lumekontrolloitu).

波兰语

z produktem increlex przeprowadzono pięć badań klinicznych (cztery otwarte i jedno z podwójnie ślepą próbą, z użyciem placebo).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

triton oli kansainvälinen, satunnaistettu, kaksoissokkoutettu, rinnakkaisryhmissä toteutettu monikeskustutkimus, johon otettiin 13 608 potilasta.

波兰语

badanie triton było wieloośrodkowym, międzynarodowym badaniem z podwójnie ślepą próbą i randomizacją prowadzonym w grupach równoległych, w którym uczestniczyło 13 608 pacjentów.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

europa – tutkimus oli neljän vuoden mittainen, kansainvälinen, satunnaistettu, kaksoissokkoutettu, lumelääkekontrolloitu, kliininen monikeskustutkimus.

波兰语

międzynarodowe, wieloośrodkowe, randomizowane, kontrolowane placebo z zastosowaniem podwójnie ślepej próby badanie kliniczne europa obejmowało 4- letni okres obserwacji.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

fact- tutkimus (the febuxostat allopurinol controlled trial) oli 52 viikon pituinen vaiheen 3 satunnaistettu, kaksoissokkoutettu monikeskustutkimus.

波兰语

fact (febuxostat allopurinol controlled trial) było randomizowanym, prowadzonym metodą podwójnie ślepej próby przez okres 52 tygodni, wieloośrodkowym badaniem klinicznym 3 fazy.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

kaksoissokkoutetussa lumekontrolloidussa actg 245- tutkimuksessa vakavan lääkkeestä johtuvan granulosytopenian esiintyvyys oli 5/ 305 (1, 6%).

波兰语

w podwójnie ślepym kontrolowanym placebo badaniu klinicznym (actg 245) częstość występowania ciężkiej granulocytopenii związanej z leczeniem wynosiła 5/ 305 (1, 6%).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,119,465 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認