전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ota keltainen injektioneula pakkauksestaan.
usunąć opakowanie z igły z żółtą nasadką.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ota 10 ml: n ruisku pakkauksestaan.
wyjąć z opakowania strzykawkę 10 ml.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ota ruisku ja neulat pois pakkauksestaan.
wyjąć strzykawkę i igły z opakowań.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ota injektioruisku pakkauksestaan ruiskeen päähän koskematta.
wyjąć z opakowania strzykawkę nie dotykając palcami końcówki strzykawki.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
poista pullot pakkauksestaan steriiliä tekniikkaa noudattaen.
wyjąć fiolki z opakowań, stosując aseptyczną technikę pracy.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ota injektioneula pakkauksestaan ja pistä se injektioruiskun päähän.
wyjąć z opakowania igłę do zastrzyków i mocno wcisnąć ją na końcówkę strzykawki.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
ota käyttöönvalmistamisneula pakkauksestaan ja poista molemmat neulan suojukset.
otworzyć opakowanie zawierające nakłuwacz, służący do przygotowywania roztworu i usunąć obie osłonki zabezpieczające z nakłuwacza.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 3
품질:
tabletti on asetettava paikalleen heti, kun se on otettu pakkauksestaan.
tabletka musi być zażyta natychmiast po wyjęciu jej z blistra.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:
p ydinaineiden arvioitu saapumispäivämäärä sekä milloin ja missä aine on suunniteltu purettavaksi pakkauksestaan.
-przewidywany termin nadejścia, miejsce oraz datę, kiedy materiał rozszczepialny ma być wypakowany.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ota ruisku pakkauksestaan ja tarkista, että liuos on kirkas, väritön ja käytännöllisesti katsoen hiukkaseton.
wyjąć z opakowania jedną ampułkostrzykawkę i sprawdzić czy roztwór jest przezroczysty, bezbarwny i bez widocznych cząstek.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
44 5 - ota injektionesteen valmistamiseen soveltuva injektioneula pakkauksestaan ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.
47 5 - igłę właściwą do przygotowania leku wyjąć z opakowania i nałożyć mocno na końcówkę (dyszę) strzykawki.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
neorecormon- moniannosliuoksen valmistaminen (1) ota kuiva- ainetta sisältävä injektiopullo pakkauksestaan.
przygotowanie roztworu preparatu neorecormon wielodawkowy (1) wyjąć z opakowania fiolkę z suchym i schłodzonym liofilizatu.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
poista injektionesteen valmistamiseen soveltuva neula pakkauksestaan (jonka suojuksen olet aiemmin poistanut) ja kiinnitä se ruiskuun.
wyjąć z opakowania igłę właściwą do przygotowania leku i zamocować do strzykawki; wcześniej ze strzykawki należy zdjąć nasadkę końcówki.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tai ota 27 gaugen injektioneula pakkauksestaan (jos käytät autoinjektoria pistoksen pistämiseksi) ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.
- wziąć igłę o rozmiarze 27 g (jeśli używany jest automatyczny wstrzykiwacz), wyjąć ją z
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
neorecormon- moniannosliuoksen valmistaminen (hoitohenkilökunta) (1) ota kylmäkuivattua injektiojauhetta sisältävä injektiopullo pakkauksestaan.
przygotowanie roztworu leku neorecormon wielodawkowy (personel medyczny) (1) wyjąć z opakowania fiolkę z liofilizatem.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
13 - ota 30 gaugen injektioneula pakkauksestaan (jos annat pistoksen manuaalisesti etkä käytä autoinjektoria) ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.
lub
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
3. ilmoitus on tehtävä liitteessä vii olevaa lomaketta käyttäen mahdollisimman aikaisin ennen materiaalin odotettua saapumista ja joka tapauksessa viimeistään sinä päivänä, kun materiaali vastaanotetaan, ja ilmoituksen on saavuttava komissioon vähintään viisi työpäivää ennen kuin materiaali puretaan pakkauksestaan.
3. zawiadomienie takie dostarcza się z jak największym możliwym wyprzedzeniem w stosunku do spodziewanego nadejścia materiału, najpóźniej w dniu otrzymania materiału, przy użyciu formularza, którego wzór przedstawiono w załączniku vii, jednak tak aby dotarło ono do komisji przynajmniej pięć dni roboczych przed rozpakowaniem materiału.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
miten rebif- sylinteriampulli ladataan • pese kädet huolellisesti vedellä ja saippualla. • ota rebif- sylinteriampulli pakkauksestaan avaamalla takaa muovisuojus. • tarkista (heti jääkaapista ottamisen jälkeen), että sylinteriampulli ei ole vahingossa jäätynyt pakkauksessa tai rebismart- autoinjektorin sisällä. • aseta sylinteriampulli autoinjektoriin ja suorita injektio (pistos) rebismart- autoinjektorin mukana toimitetussa käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti.
jak załadować wkład rebif • należy dokładnie umyć ręce wodą i mydłem. • należy wyjąć wkład z lekiem rebif z opakowania odrywając plastikową folię. • sprawdzić (zaraz po wyjęciu z lodówki), czy wkład przypadkowo nie zamarzł w opakowaniu lub we wstrzykiwaczu rebismart. • w celu umieszczenia wkładu w urządzeniu i wykonania wstrzyknięcia, postępować zgodnie z instrukcją użycia dołączoną do wstrzykiwaczem rebismart.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.