Vous avez cherché: pakkauksestaan (Finnois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Polish

Infos

Finnish

pakkauksestaan

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Polonais

Infos

Finnois

ota keltainen injektioneula pakkauksestaan.

Polonais

usunąć opakowanie z igły z żółtą nasadką.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ota 10 ml: n ruisku pakkauksestaan.

Polonais

wyjąć z opakowania strzykawkę 10 ml.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ota ruisku ja neulat pois pakkauksestaan.

Polonais

wyjąć strzykawkę i igły z opakowań.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ota injektioruisku pakkauksestaan ruiskeen päähän koskematta.

Polonais

wyjąć z opakowania strzykawkę nie dotykając palcami końcówki strzykawki.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

poista pullot pakkauksestaan steriiliä tekniikkaa noudattaen.

Polonais

wyjąć fiolki z opakowań, stosując aseptyczną technikę pracy.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ota injektioneula pakkauksestaan ja pistä se injektioruiskun päähän.

Polonais

wyjąć z opakowania igłę do zastrzyków i mocno wcisnąć ją na końcówkę strzykawki.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ota käyttöönvalmistamisneula pakkauksestaan ja poista molemmat neulan suojukset.

Polonais

otworzyć opakowanie zawierające nakłuwacz, służący do przygotowywania roztworu i usunąć obie osłonki zabezpieczające z nakłuwacza.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

tabletti on asetettava paikalleen heti, kun se on otettu pakkauksestaan.

Polonais

tabletka musi być zażyta natychmiast po wyjęciu jej z blistra.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

p ydinaineiden arvioitu saapumispäivämäärä sekä milloin ja missä aine on suunniteltu purettavaksi pakkauksestaan.

Polonais

-przewidywany termin nadejścia, miejsce oraz datę, kiedy materiał rozszczepialny ma być wypakowany.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

ota ruisku pakkauksestaan ja tarkista, että liuos on kirkas, väritön ja käytännöllisesti katsoen hiukkaseton.

Polonais

wyjąć z opakowania jedną ampułkostrzykawkę i sprawdzić czy roztwór jest przezroczysty, bezbarwny i bez widocznych cząstek.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

44 5 - ota injektionesteen valmistamiseen soveltuva injektioneula pakkauksestaan ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.

Polonais

47 5 - igłę właściwą do przygotowania leku wyjąć z opakowania i nałożyć mocno na końcówkę (dyszę) strzykawki.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

neorecormon- moniannosliuoksen valmistaminen (1) ota kuiva- ainetta sisältävä injektiopullo pakkauksestaan.

Polonais

przygotowanie roztworu preparatu neorecormon wielodawkowy (1) wyjąć z opakowania fiolkę z suchym i schłodzonym liofilizatu.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

poista injektionesteen valmistamiseen soveltuva neula pakkauksestaan (jonka suojuksen olet aiemmin poistanut) ja kiinnitä se ruiskuun.

Polonais

wyjąć z opakowania igłę właściwą do przygotowania leku i zamocować do strzykawki; wcześniej ze strzykawki należy zdjąć nasadkę końcówki.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tai ota 27 gaugen injektioneula pakkauksestaan (jos käytät autoinjektoria pistoksen pistämiseksi) ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.

Polonais

- wziąć igłę o rozmiarze 27 g (jeśli używany jest automatyczny wstrzykiwacz), wyjąć ją z

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

neorecormon- moniannosliuoksen valmistaminen (hoitohenkilökunta) (1) ota kylmäkuivattua injektiojauhetta sisältävä injektiopullo pakkauksestaan.

Polonais

przygotowanie roztworu leku neorecormon wielodawkowy (personel medyczny) (1) wyjąć z opakowania fiolkę z liofilizatem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

13 - ota 30 gaugen injektioneula pakkauksestaan (jos annat pistoksen manuaalisesti etkä käytä autoinjektoria) ja työnnä se tiukasti kiinni ruiskun kärkeen.

Polonais

lub

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

3. ilmoitus on tehtävä liitteessä vii olevaa lomaketta käyttäen mahdollisimman aikaisin ennen materiaalin odotettua saapumista ja joka tapauksessa viimeistään sinä päivänä, kun materiaali vastaanotetaan, ja ilmoituksen on saavuttava komissioon vähintään viisi työpäivää ennen kuin materiaali puretaan pakkauksestaan.

Polonais

3. zawiadomienie takie dostarcza się z jak największym możliwym wyprzedzeniem w stosunku do spodziewanego nadejścia materiału, najpóźniej w dniu otrzymania materiału, przy użyciu formularza, którego wzór przedstawiono w załączniku vii, jednak tak aby dotarło ono do komisji przynajmniej pięć dni roboczych przed rozpakowaniem materiału.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

miten rebif- sylinteriampulli ladataan • pese kädet huolellisesti vedellä ja saippualla. • ota rebif- sylinteriampulli pakkauksestaan avaamalla takaa muovisuojus. • tarkista (heti jääkaapista ottamisen jälkeen), että sylinteriampulli ei ole vahingossa jäätynyt pakkauksessa tai rebismart- autoinjektorin sisällä. • aseta sylinteriampulli autoinjektoriin ja suorita injektio (pistos) rebismart- autoinjektorin mukana toimitetussa käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti.

Polonais

jak załadować wkład rebif • należy dokładnie umyć ręce wodą i mydłem. • należy wyjąć wkład z lekiem rebif z opakowania odrywając plastikową folię. • sprawdzić (zaraz po wyjęciu z lodówki), czy wkład przypadkowo nie zamarzł w opakowaniu lub we wstrzykiwaczu rebismart. • w celu umieszczenia wkładu w urządzeniu i wykonania wstrzyknięcia, postępować zgodnie z instrukcją użycia dołączoną do wstrzykiwaczem rebismart.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,953,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK