전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
to, ku yãƙi majiɓintan shaiɗan.
fight, then, against the fellows of satan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ka kwaɗaitar da mũminai a kan yãƙi.
exhort the believers to fight.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
don me ka wajabta yãƙi a kanmu?
and they said, “our lord, why did you ordain fighting for us?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah ya isar wa mũminai daga barin yãƙi.
allah averted their attack from the believers.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ka yãƙi kãfirai da munãfukai kuma ka tsaurara a kansu.
strive against the disbelievers and the hypocrites!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ya kai annabi! ka kwaɗaitar da mũminai a kan yãƙi.
0 prophet! urge the believers unto fighting.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuma ku yãƙi mushirikai gabã ɗaya, kamar yadda suke yãƙar ku gabã ɗaya.
and fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ka yãƙi kãfirai da munãfukai kuma ka tsaurara a kansu. kuma matattararsu jahannama ce.
fight against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them; and their destination hell; and what an evil place to return!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
to, ku yãƙi majiɓintan shaiɗan. lalle ne kaidin shaiɗan yã kasance mai rauni.
fight then against the friends of satan; verily the craft of satan is ever feeble.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
inã rantsuwa da mãsu yin sahu-sahu (a cikin salla kõ yãƙi).
by oath of those who establish proper ranks.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
suka ce: "dã mun san (yadda ake) yãƙi dã mun bĩ ku."
they answered: if we knew aught of fighting we would follow you.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다