검색어: megbocsáttatik (헝가리어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

German

정보

Hungarian

megbocsáttatik

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

térj meg azért ezen gonoszságodból, és kérjed az istent, ha talán megbocsáttatik néked szívednek gondolatja.

독일어

darum tue buße für diese deine bosheit und bitte gott, ob dir vergeben werden möchte die tücke deines herzens.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És megbocsáttatik izráel fiai egész gyülekezetének, és a közöttök tartózkodó jövevénynek; mert az egész nép tévedésben volt.

독일어

so wird's vergeben der ganzen gemeinde der kinder israel, dazu auch dem fremdling, der unter euch wohnt, weil das ganze volk an solchem versehen teilhat.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És a hitbõl való imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti õt. És ha bûnt követett is el, megbocsáttatik néki.

독일어

und das gebet des glaubens wird dem kranken helfen, und der herr wird ihn aufrichten; und so er hat sünden getan, werden sie ihm vergeben sein.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bizony mondom néktek, hogy minden bûn megbocsáttatik az emberek fiainak, még a káromlások is mind, a melyekkel káromlanak:

독일어

wahrlich, ich sage euch: alle sünden werden vergeben den menschenkindern, auch die gotteslästerungen, womit sie gott lästern;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

azt mondom azért néktek: minden bûn és káromlás megbocsáttatik az embereknek; de a lélek káromlása nem bocsáttatik meg az embereknek.

독일어

darum sage ich euch: alle sünde und lästerung wird den menschen vergeben; aber die lästerung wider den geist wird den menschen nicht vergeben.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És úgy cselekedjék azzal a tulokkal, mint a bûnért való tulokkal cselekvék, úgy cselekedjék vele, és engesztelést szerez számukra a pap, és megbocsáttatik nékik.

독일어

und soll mit dem farren tun, wie er mit dem farren des sündopfers getan hat. und soll also der priester sie versöhnen, so wird's ihnen vergeben.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És ha valaki valamit mond az embernek fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, a ki a szent lélek ellen szól káromlást, meg nem bocsáttatik.

독일어

und wer da redet ein wort wider des menschen sohn, dem soll es vergeben werden; wer aber lästert den heiligen geist, dem soll es nicht vergeben werden.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

még a ki az ember fia ellen szól, annak is megbocsáttatik; de a ki a szent lélek ellen szól, annak sem ezen, sem a más világon meg nem bocsáttatik.

독일어

und wer etwas redet wider des menschen sohn, dem wird es vergeben; aber wer etwas redet wider den heiligen geist, dem wird's nicht vergeben, weder in dieser noch in jener welt.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És a pap szerezzen néki engesztelést, a vétekért való áldozat kosával az Úr elõtt, az õ bûnéért, a melyet elkövetett, és megbocsáttatik néki az õ bûne, a melyet elkövetett.

독일어

und der priester soll ihn versöhnen mit dem schuldopfer vor dem herrn über die sünde, die er getan hat, so wird ihm gott gnädig sein über seine sünde, die er getan hat.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

vigyen azért a nyájból egy ép kost a paphoz, a te becslésed szerint, bûnért való áldozatul, és szerezzen néki engesztelést a pap az õ tévedéséért, a melylyel tudatlanságból tévedett, és megbocsáttatik néki.

독일어

und soll bringen einen widder von der herde ohne fehl, der eines schuldopfers wert ist, zum priester; der soll ihm versöhnen, was er versehen hat und wußte es nicht, so wird's ihm vergeben.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

azután vegye el minden kövérjét, a mint elveszik a hálaáldozatra való báránynak kövérjét, és füstölögtesse el azokat a pap az oltáron az Úrnak tûzáldozataival. ekképen szerezzen néki engesztelést a pap az õ bûnéért, a melyet elkövetett, és megbocsáttatik néki.

독일어

aber all sein fett soll er abreißen, wie er das fett vom schaf des dankopfers abgerissen hat, und soll's auf dem altar anzünden zum feuer dem herrn. und soll also der priester versöhnen seine sünde, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a kiknek bûneit megbocsátjátok, megbocsáttatnak azoknak; a kikéit megtartjátok, megtartatnak.

독일어

welchen ihr die sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,380,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인