검색어: kansantasavallasta (헝가리어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Spanish

정보

Hungarian

kansantasavallasta

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

스페인어

정보

헝가리어

väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa

스페인어

que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de couros e peles acamurçados originários da república popular da china

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(8) alkuperäisessä asetuksessa määritelty tarkasteltavana oleva tuote on cn-koodiin 29181200 luokiteltava kiinan kansantasavallasta peräisin oleva viinihappo.

스페인어

(8) o produto em causa, tal como definido no regulamento inicial, é o ácido tartárico originário da república popular da china, actualmente classificado no código nc 29181200.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(1) komissio on vastaanottanut perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön tutkia tiettyjen kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskansiomekanismien tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä.

스페인어

(1) a comissão recebeu um pedido, apresentado ao abrigo do n.o 3 do artigo 13.o do regulamento de base, para proceder a um inquérito sobre a eventual evasão das medidas anti-dumping instituídas sobre as importações de determinados mecanismos de argolas para encadernação originários da república popular da china.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

komission asetus (ey) n:o 439/2006, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2006 , väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta kiinan kansantasavallasta peräisin olevien säämiskänahkojen tuonnissa

스페인어

o 439/2006 da comissão, de 16 de março de 2006 , que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de couros e peles acamurçados originários da república popular da china

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(1) komissio ilmoitti 11 päivänä tammikuuta 2006 perusasetuksen 5 artiklan mukaisesti euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa ilmoituksessa, jäljempänä "menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus" [2], aloittavansa kiinan kansantasavallasta, jäljempänä "kiina", korean tasavallasta, jäljempänä "korea", malesiasta ja thaimaasta, jäljempänä "asianomaiset maat", peräisin olevien väritelevisioiden katodisädeputkien, jäljempänä "värikuvaputket", yhteisöön suuntautuvaa tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.

스페인어

(1) em 11 de janeiro de 2006, nos termos do artigo 5.o do regulamento de base, a comissão anunciou, por meio de um aviso ("aviso de início") publicado no jornal oficial da união europeia [2], o início de um processo anti-dumping relativo às importações para a comunidade de tubos catódicos para receptores de televisão a cores originários da república popular da china ("rpc"), da república da coreia ("coreia"), da malásia e da tailândia ("países em causa").

마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,615,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인