검색어: jeremiásnak (헝가리어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Arabic

정보

Hungarian

jeremiásnak

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

아랍어

정보

헝가리어

És szóla az Úr jeremiásnak, mondván:

아랍어

ثم صارت كلمة الرب الى ارميا قائلة

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

És szóla az Úr jeremiásnak táfnesben, mondván:

아랍어

ثم صارت كلمة الرب الى ارميا في تحفنحيس قائلة.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr jeremiásnak.

아랍어

وكان بعد عشرة ايام ان كلمة الرب صارت الى ارميا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az a szó, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, mondván:

아랍어

الكلام الذي صار الى ارميا من قبل الرب قائلا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az a beszéd, a melyet az Úr szóla jeremiásnak, mondván:

아랍어

الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب قائلا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az Úrnak szava, a mit jeremiásnak szólott a szárazság felõl:

아랍어

كلمة الرب التي صارت الى ارميا من جهة القحط.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

monda pedig sedékiás jeremiásnak: senki se tudjon e szókról, és nem halsz meg!

아랍어

فقال صدقيا لارميا لا يعلم احد بهذا الكلام فلا تموت.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És jojákimnak, a jósiás fiának, júda királyának negyedik esztendejében is szóla az Úr jeremiásnak, mondván:

아랍어

وكان في السنة الرابعة ليهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا ان هذه الكلمة صارت الى ارميا من قبل الرب قائلة.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És mellém vevém jaazániát, jeremiásnak fiát, ki fia vala habasániának, és az õ rokonait és minden fiait és a rékábiták egész háznépét.

아랍어

فأخذت يازنيا بن ارميا بن حبصينيا واخوته وكل بنيه وكل بيت الركابيين

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

Õk pedig mondának: némelyek keresztelõ jánosnak, mások illésnek; némelyek pedig jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül.

아랍어

فقالوا. قوم يوحنا المعمدان. وآخرون ايليا. وآخرون ارميا او واحد من الانبياء.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az a szó, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, sedékiásnak, a júda királyának tizedik esztendejében: ez az esztendõ a nabukodonozor tizennyolczadik esztendeje.

아랍어

الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

monda sedékiás király jeremiásnak: félek én a júdabeliektõl, a kik átszöktek a káldeusokhoz, hátha azok kezébe adnak engem, és csúfoskodnak rajtam!

아랍어

فقال صدقيا الملك لارميا اني اخاف من اليهود الذين قد سقطوا للكلدانيين لئلا يدفعوني ليدهم فيزدروا بي.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És monda ebed-melek, a szerecsen, jeremiásnak: tedd a régi és elszakadozott ruhadarabokat hónod alá, a kötelek alá; és úgy cselekedék jeremiás.

아랍어

وقال عبد ملك الكوشي لارميا ضع الثياب الرثة والملابس البالية تحت ابطيك تحت الحبال. ففعل ارميا كذلك.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És megmondá jeremiás próféta sedékiásnak, a júda királyának, mind e szavakat jeruzsálemben.

아랍어

فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,171,870 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인