您搜索了: jeremiásnak (匈牙利语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Arabic

信息

Hungarian

jeremiásnak

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

阿拉伯语

信息

匈牙利语

És szóla az Úr jeremiásnak, mondván:

阿拉伯语

ثم صارت كلمة الرب الى ارميا قائلة

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 4
质量:

匈牙利语

És szóla az Úr jeremiásnak táfnesben, mondván:

阿拉伯语

ثم صارت كلمة الرب الى ارميا في تحفنحيس قائلة.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

lõn pedig tíz nap múlva, hogy szóla az Úr jeremiásnak.

阿拉伯语

وكان بعد عشرة ايام ان كلمة الرب صارت الى ارميا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az a szó, a melyet szólott az Úr jeremiásnak, mondván:

阿拉伯语

الكلام الذي صار الى ارميا من قبل الرب قائلا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az a beszéd, a melyet az Úr szóla jeremiásnak, mondván:

阿拉伯语

الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب قائلا.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az Úrnak szava, a mit jeremiásnak szólott a szárazság felõl:

阿拉伯语

كلمة الرب التي صارت الى ارميا من جهة القحط.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

monda pedig sedékiás jeremiásnak: senki se tudjon e szókról, és nem halsz meg!

阿拉伯语

فقال صدقيا لارميا لا يعلم احد بهذا الكلام فلا تموت.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

És jojákimnak, a jósiás fiának, júda királyának negyedik esztendejében is szóla az Úr jeremiásnak, mondván:

阿拉伯语

وكان في السنة الرابعة ليهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا ان هذه الكلمة صارت الى ارميا من قبل الرب قائلة.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

És mellém vevém jaazániát, jeremiásnak fiát, ki fia vala habasániának, és az õ rokonait és minden fiait és a rékábiták egész háznépét.

阿拉伯语

فأخذت يازنيا بن ارميا بن حبصينيا واخوته وكل بنيه وكل بيت الركابيين

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

Õk pedig mondának: némelyek keresztelõ jánosnak, mások illésnek; némelyek pedig jeremiásnak, vagy egynek a próféták közül.

阿拉伯语

فقالوا. قوم يوحنا المعمدان. وآخرون ايليا. وآخرون ارميا او واحد من الانبياء.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

az a szó, a melyet szóla az Úr jeremiásnak, sedékiásnak, a júda királyának tizedik esztendejében: ez az esztendõ a nabukodonozor tizennyolczadik esztendeje.

阿拉伯语

الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

monda sedékiás király jeremiásnak: félek én a júdabeliektõl, a kik átszöktek a káldeusokhoz, hátha azok kezébe adnak engem, és csúfoskodnak rajtam!

阿拉伯语

فقال صدقيا الملك لارميا اني اخاف من اليهود الذين قد سقطوا للكلدانيين لئلا يدفعوني ليدهم فيزدروا بي.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

És monda ebed-melek, a szerecsen, jeremiásnak: tedd a régi és elszakadozott ruhadarabokat hónod alá, a kötelek alá; és úgy cselekedék jeremiás.

阿拉伯语

وقال عبد ملك الكوشي لارميا ضع الثياب الرثة والملابس البالية تحت ابطيك تحت الحبال. ففعل ارميا كذلك.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

És megmondá jeremiás próféta sedékiásnak, a júda királyának, mind e szavakat jeruzsálemben.

阿拉伯语

فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,992,962 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認