전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
És bemenvén, általméne jerikhón.
kaj li eniris en jerihxon kaj gxin trapasis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És bemenének kapernaumba; és mindjárt szombatnapon bemenvén a zsinagógába, tanít vala.
kaj ili iris en kapernaumon, kaj tuj en la sabato li eniris en la sinagogon kaj instruis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És bemenvén jézus a péter házába, látá, hogy annak napa fekszik és lázas.
kaj kiam jesuo venis en la domon de petro, li vidis lian bopatrinon kusxanta, malsana de febro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És bemenvén a templomba, kezdé kiûzni azokat, a kik adnak és vesznek vala abban,
kaj enirinte en la templon, li komencis elpeli la vendantojn,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beszéd közben pedig kéré õt egy farizeus, hogy ebédeljen nála. bemenvén azért, leüle enni.
kaj dum li parolis, unu fariseo invitis lin matenmangxi kun li; kaj li eniris kaj sidigxis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
meghallván azonban a pál nõtestvérének fia e cselvetést, megjelenvén és bemenvén a várba, tudtára adá pálnak.
sed la filo de la fratino de pauxlo, enveninte, auxdis pri la embusko, kaj li iris en la fortikajxon, kaj pri tio sciigis pauxlon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a papi tiszt szokása szerint reá jutott a sor, hogy bemenvén az Úrnak templomába, jó illatot gerjesszen.
laux la kutimo de la pastra ofico estis lia loto eniri en la sanktejon de la eternulo kaj incensadi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bemenvén pedig a király, hogy megtekintse a vendégeket, láta ott egy embert, a kinek nem vala menyegzõi ruhája.
sed la regxo, enveninte por rigardi la gastojn, tie vidis viron, kiu ne havis sur si edzigxofestan veston;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mialatt pedig õk mennek vala, ímé az õrségbõl némelyek bemenvén a városba, megjelentének a fõpapoknak mindent a mi történt.
kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bemenvén pedig a házba, senkit nem bocsáta be, csak pétert, jakabot, jánost és a leányzó atyját és anyját.
kaj kiam li venis al la domo, li permesis al neniu eniri kun li, krom petro kaj johano kaj jakobo kaj la patro kaj la patrino de la knabino.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
péter pedig követi vala õt távolról egész a fõpap pitvaráig; és bemenvén, ott ül vala a szolgákkal, hogy lássa a végét.
sed petro malproksime sekvis lin gxis la korto de la cxefpastro, kaj eniris, kaj sidis kun la subuloj, por vidi la finon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És a királyhoz nagy sietve azonnal bemenvén, kéré õt mondván: akarom, hogy mindjárt add ide nékem a keresztelõ jános fejét egy tálban.
kaj sxi tuj eniris rapide al la regxo, kaj petis, dirante:mi deziras, ke vi tuj donu al mi sur plado la kapon de johano, la baptisto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de zimri, a mikor látta, hogy a várost bevették, bemenvén a királyi ház palotájába, tûzzel magára gyújtá a királyi házat, és meghala.
kiam zimri vidis, ke la urbo estas prenita, li iris en la palacon de la regxa domo kaj ekbruligis cxirkaux si per fajro la regxan domon, kaj mortis,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pedig pergából tovább menve, eljutának antiókhiába, pisidiának [városába,] és bemenvén szombatnapon a zsinagógába; leülének.
sed ili, trapasante de perga venis al antiohxia en pisidio; kaj en la sabato ili eniris en la sinagogon, kaj sidigxis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mert ti átmentek a jordánon, hogy bemenvén bírhassátok a földet, a melyet az Úr, a ti istenetek ád néktek. ha bírni fogjátok azt, és lakni fogtok abban:
cxar vi transiras jordanon, por veni ekposedi la landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi, kaj vi ekposedos gxin kaj eklogxos en gxi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Õ pedig bemenvén, megálla az õ ura elõtt, és monda néki elizeus: honnét, géházi? felele: nem ment a te szolgád sehová.
kiam li venis kaj aperis antaux sia sinjoro, elisxa diris al li:de kie vi venas, gehxazi? cxi tiu respondis:via servanto nenien iris.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mondván: menjetek el az átellenben levõ faluba; melybe bemenvén, találtok egy megkötött vemhet, melyen soha egy ember sem ült: eloldván azt, hozzátok ide.
dirante:iru en la kontrauxan vilagxon, en kiu, enirante, vi trovos azenidon ligitan, sur kiu neniu iam ankoraux sidis; gxin malligu kaj alkonduku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
után visszatért egész kiséretével az isten emberéhez, és bemenvén megálla elõtte, és monda: Ímé, most tudom már, hogy nincsen az egész földön isten, csak izráelben! azért most vedd el, kérlek, [ez] ajándékot a te szolgádtól.
kaj li revenis al la homo de dio, li kaj lia tuta akompanantaro, kaj li venis kaj starigxis antaux li, kaj diris:nun mi eksciis, ke sur la tuta tero ne ekzistas dio krom cxe izrael; prenu do nun donacon de via servanto.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: