전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a tagállamok ugyanakkor engedélyezik a gyártóknak, hogy a mellékletben szereplő követelményeket az első bekezdésben foglalt időpont előtt alkalmazzák.
however, member states shall allow manufacturers to apply the requirements set out in the annex before the date set out in the first paragraph of this article.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a pénzügyi szolgáltatások kereskedelmi bizottsága figyelemmel kísér minden olyan tárgyalást, amelyre az 1. pontban foglalt időpont előtt kerül sor.
the committee on trade in financial services shall oversee any negotiations that may take place prior to the date specified in paragraph 1.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:
a tagállamok azonban nem kötelesek azt alkalmazni, amíg a 10. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően elfogadott, a sütőkre vonatkozó módosított végrehajtási irányelvben foglalt időpont le nem telt.
however member states may refrain from its compulsory introduction, until a date set in a revised implementing directive concerning ovens passed in accordance with the procedure laid down in article 10.
a 19. cikk (1) bekezdésében foglalt időpont után három évvel a bizottság a tagállamok által a 13. cikk szerint benyújtott információk alapján értékeli jelen irányelv alkalmazását.
three years after the date referred to in article 19(1), the commission shall assess, on the basis of information to be provided by the member states in accordance with article 13, the application of this directive.
az 1493/1999/ek rendelet v. melléklete g.7. pontjában foglalt időpontok ellenére, az alkoholtartalom-növelési, savnövelési és savtompítási műveletek az e rendelet xvi. mellékletében foglalt időpontok előtt is végrehajthatók.
notwithstanding the dates laid down in annex v(g)(7) to regulation (ec) no 1493/1999, enrichment, acidification and deacidification operations may be carried out before the dates set out in annex xvi hereto.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.