검색어: dumpinguvastaste (헝가리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

French

정보

Hungarian

dumpinguvastaste

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

프랑스어

정보

헝가리어

lisaks kontrollkäikudele, mis on tehtud ajutiste dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamise määruse 7.

프랑스어

(7) la commission a continué à rechercher toutes les informations jugées nécessaires aux fins de ses conclusions définitives.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

millega kehtestatakse kaaliumkloriidi koguselise ülemmäära haldamise kord seoses valgevenest pärit kaaliumkloriidi impordi suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmetega

프랑스어

relatif à la mise en œuvre du système de gestion de la limite quantitative de chlorure de potassium liée aux mesures antidumping applicables aux importations de chlorure de potassium originaire du belarus

마지막 업데이트: 2013-09-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

detsember 2006 , millega kehtestatakse kaaliumkloriidi koguselise ülemmäära haldamise kord seoses valgevenest pärit kaaliumkloriidi impordi suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmetega

프랑스어

règlement (ce) n o 1818/2006 de la commission du 11 décembre 2006 relatif à la mise en œuvre du système de gestion de la limite quantitative de chlorure de potassium liée aux mesures antidumping applicables aux importations de chlorure de potassium originaire du belarus

마지막 업데이트: 2013-09-30
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

arvestades, et on tuvastatud kahjustava dumpingu olemasolu, on dumpinguvastaste meetmete kehtestamine kohane samm ja seetõttu ei puutu alternatiivsed võimalused asjasse.

프랑스어

dans la mesure où il a été conclu à des pratiques de dumping préjudiciable, l'institution de mesures antidumping constitue la mesure appropriée et d'autres solutions ne sont donc pas applicables en l'espèce.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

arvestades, et nimetatud pooled ei osalenud koostöös, võib esialgselt järeldada, et dumpinguvastaste meetmete kehtestamine ei mõjuta põhjendamatult nende olukorda.

프랑스어

vu le défaut de coopération de ces parties, il peut être provisoirement conclu que l'institution de mesures antidumping n'affecterait pas outre mesure leur situation.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(74) et hinnata ühenduse huve, uuris komisjon, milline on dumpinguvastaste meetmete kehtestamise või kehtestamata jätmise tõenäoline mõju asjaomastele ettevõtjatele.

프랑스어

(74) afin d'évaluer l'intérêt de la communauté, la commission a analysé les effets probables de l'institution ou non de mesures antidumping sur les opérateurs économiques concernés.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

veebruar 2008 , millega muudetakse määrusega (eÜ) nr 130/2006 hiina rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete kohaldamisala

프랑스어

règlement (ce) n° 150/2008 du conseil du 18 février 2008 modifiant la portée des mesures antidumping instituées par le règlement (ce) n° 130/2006 sur les importations d'acide tartrique originaire de la république populaire de chine

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(73) vastavalt algmääruse artiklile 21 uuris komisjon, kas vaatamata kahjuliku dumpingu kohta tehtud järeldustele oleks dumpinguvastaste meetmete kehtestamine vastuolus ühenduse huvidega tervikuna.

프랑스어

(73) conformément à l'article 21 du règlement de base, la commission a examiné si, en dépit du constat de dumping préjudiciable, l'institution de mesures antidumping serait ou non contraire à l'intérêt de la communauté dans son ensemble.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(126) võttes arvesse ajutises määruses tehtud järeldusi ja erinevate isikute esitatud märkusi ning edasise uurimise tulemusi, on jõutud järeldusele, et lõplike dumpinguvastaste meetmete kehtestamise vastu norrast pärineva, dumpinguhinnaga imporditava tehistingimustes kasvatatud lõhe suhtes ei ole kaalukaid põhjusi.

프랑스어

(126) compte tenu des conclusions du règlement provisoire, des allégations des différentes parties et des résultats du complément d'enquête, il est conclu qu'il n'existe aucune raison impérieuse de ne pas instituer des mesures antidumping définitives à l'encontre des importations en dumping de saumon d'élevage originaire de norvège.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,340,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인