Je was op zoek naar: dumpinguvastaste (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

dumpinguvastaste

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

lisaks kontrollkäikudele, mis on tehtud ajutiste dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamise määruse 7.

Frans

(7) la commission a continué à rechercher toutes les informations jugées nécessaires aux fins de ses conclusions définitives.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

millega kehtestatakse kaaliumkloriidi koguselise ülemmäära haldamise kord seoses valgevenest pärit kaaliumkloriidi impordi suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmetega

Frans

relatif à la mise en œuvre du système de gestion de la limite quantitative de chlorure de potassium liée aux mesures antidumping applicables aux importations de chlorure de potassium originaire du belarus

Laatste Update: 2013-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

detsember 2006 , millega kehtestatakse kaaliumkloriidi koguselise ülemmäära haldamise kord seoses valgevenest pärit kaaliumkloriidi impordi suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmetega

Frans

règlement (ce) n o 1818/2006 de la commission du 11 décembre 2006 relatif à la mise en œuvre du système de gestion de la limite quantitative de chlorure de potassium liée aux mesures antidumping applicables aux importations de chlorure de potassium originaire du belarus

Laatste Update: 2013-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

arvestades, et on tuvastatud kahjustava dumpingu olemasolu, on dumpinguvastaste meetmete kehtestamine kohane samm ja seetõttu ei puutu alternatiivsed võimalused asjasse.

Frans

dans la mesure où il a été conclu à des pratiques de dumping préjudiciable, l'institution de mesures antidumping constitue la mesure appropriée et d'autres solutions ne sont donc pas applicables en l'espèce.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

arvestades, et nimetatud pooled ei osalenud koostöös, võib esialgselt järeldada, et dumpinguvastaste meetmete kehtestamine ei mõjuta põhjendamatult nende olukorda.

Frans

vu le défaut de coopération de ces parties, il peut être provisoirement conclu que l'institution de mesures antidumping n'affecterait pas outre mesure leur situation.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(74) et hinnata ühenduse huve, uuris komisjon, milline on dumpinguvastaste meetmete kehtestamise või kehtestamata jätmise tõenäoline mõju asjaomastele ettevõtjatele.

Frans

(74) afin d'évaluer l'intérêt de la communauté, la commission a analysé les effets probables de l'institution ou non de mesures antidumping sur les opérateurs économiques concernés.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

veebruar 2008 , millega muudetakse määrusega (eÜ) nr 130/2006 hiina rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete kohaldamisala

Frans

règlement (ce) n° 150/2008 du conseil du 18 février 2008 modifiant la portée des mesures antidumping instituées par le règlement (ce) n° 130/2006 sur les importations d'acide tartrique originaire de la république populaire de chine

Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(73) vastavalt algmääruse artiklile 21 uuris komisjon, kas vaatamata kahjuliku dumpingu kohta tehtud järeldustele oleks dumpinguvastaste meetmete kehtestamine vastuolus ühenduse huvidega tervikuna.

Frans

(73) conformément à l'article 21 du règlement de base, la commission a examiné si, en dépit du constat de dumping préjudiciable, l'institution de mesures antidumping serait ou non contraire à l'intérêt de la communauté dans son ensemble.

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

(126) võttes arvesse ajutises määruses tehtud järeldusi ja erinevate isikute esitatud märkusi ning edasise uurimise tulemusi, on jõutud järeldusele, et lõplike dumpinguvastaste meetmete kehtestamise vastu norrast pärineva, dumpinguhinnaga imporditava tehistingimustes kasvatatud lõhe suhtes ei ole kaalukaid põhjusi.

Frans

(126) compte tenu des conclusions du règlement provisoire, des allégations des différentes parties et des résultats du complément d'enquête, il est conclu qu'il n'existe aucune raison impérieuse de ne pas instituer des mesures antidumping définitives à l'encontre des importations en dumping de saumon d'élevage originaire de norvège.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,128,120 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK