검색어: teljesítményparaméterek (헝가리어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

French

정보

Hungarian

teljesítményparaméterek

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

프랑스어

정보

헝가리어

funkcionális csoport: állattenyésztésben alkalmazott egyéb adalékanyagok (a teljesítményparaméterek javulása):

프랑스어

groupe fonctionnel: autres additifs zootechniques (amélioration des paramètres zootechniques)

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

(4) az európai Élelmiszer-biztonsági hatóság (a továbbiakban: a hatóság) 2005. december 9-i véleményében [2] megállapította, hogy a benzoesav (vevovitall) nincs káros hatással az emberi vagy az állati egészségre, illetve a környezetre. a hatóság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a benzoesav (vevovitall) nem jelent más olyan veszélyt, amely az 1831/2003/ek rendelet 5. cikke (2) bekezdése értelmében kizárná az engedélyezést. a vélemény szerint a készítmény használata a malacok esetében javítja a teljesítményparamétereket (súlygyarapodás, takarmánybevitel–súlygyarapodás aránya). a hatóság véleménye a felhasználók biztonságával kapcsolatos megfelelő intézkedések meghozatalát javasolja. a forgalmazás utáni speciális nyomonkövetési követelményeket nem tartja szükségesnek. a vélemény ellenőrzi az 1831/2003/ek rendelettel létrehozott közösségi referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban lévő takarmány-adalékanyag vizsgálati módszeréről szóló jelentést. a készítmény vizsgálata azt mutatja, hogy az 1831/2003/ek rendelet 5. cikkében előírt engedélyezésre vonatkozó feltételek teljesülnek. ennek megfelelően a készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

프랑스어

(4) l’autorité européenne de sécurité des aliments (l’"autorité") a conclu dans son avis du 9 décembre 2005 que l’acide benzoïque (vevovitall) n’avait pas d’effet néfaste sur la santé animale, la santé humaine ou l’environnement [2], et qu’il ne présentait aucun autre risque justifiant d’exclure son autorisation en vertu de l’article 5, paragraphe 2, du règlement (ce) no 1831/2003. d’après cet avis, l’utilisation de la préparation considérée améliore les paramètres de performance des porcelets (tels que la prise de poids ou l’indice de consommation alimentaire). l’autorité recommande la prise de mesures appropriées pour la sécurité des utilisateurs, mais ne juge pas nécessaire d’énoncer des exigences spécifiques en matière de surveillance postérieure à la mise sur le marché. enfin, l’autorité déclare également dans son avis avoir vérifié le rapport concernant la méthode d’analyse de l’additif dans l’alimentation animale, soumis par le laboratoire communautaire de référence établi par le règlement (ce) no 1831/2003. il ressort de l’examen de cette préparation que les conditions d’autorisation fixées à l’article 5 du règlement (ce) no 1831/2003 sont remplies. il convient dès lors d’autoriser l’usage de ladite préparation, selon les modalités prévues à l’annexe du présent règlement.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,507,164 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인