검색어: διάστιχο (그리스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

그리스어

영어

정보

그리스어

διάστιχο

영어

lead

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

그리스어

& Διάστιχο

영어

spacing

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

그리스어

Διάστιχο : 2

영어

line spacing : 2

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

αυξητικό διάστιχο

영어

incremental spacing

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

그리스어

Εσοχή/ διάστιχο

영어

indent/ spacing

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

그리스어

~Διάστιχο Γραμμής:

영어

~line spacing:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Πλαίσια και διάστιχο

영어

borders and spacing

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διάστιχο: 1.15 Γραμμής

영어

line spacing: 1.15 lines

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διάστιχο παραγράφου μισής γραμμής

영어

paragraph spacing of half a line

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Κανονικό διάστιχο παραγράφου μιας γραμμής

영어

normal paragraph spacing of one line

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Το προεπιλεγμένο διάστιχο γραμμής για νέα αντικείμενα κειμένου.

영어

the default line spacing for new text objects.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Κανονικό διάστιχο, χωρίς ειδική μέριμνα για την τελευταία γραμμή

영어

normal spacing, no special provision for the last line

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Μεταξύ των παραγράφων και των εδαφίων πρέπει να υπάρχει διπλό διάστιχο.

영어

there should be two carriage returns between paragraphs and subparagraphs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Χωρίς διάστιχο μεταξύ παραγράφων, εσοχή της πρώτης γραμμής κατά 1 γράμμα

영어

no spacing between paragraphs, indent the first line by 1 em

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Διάστιχο 1/ 2 γραμμής, χωρίς ειδική μέριμνα για την τελευταία γραμμή

영어

spacing 1/ 2 line, no special provision for the last line

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Γιά τόν σκοπό αυτόν, ή περιγραφή τών εμπορευ­μάτων πρέπει νά αναγράφεται χωρίς κενό διάστιχο.

영어

to this end, the description of the goods must be indicated without leaving any blank lines.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Ένα καλό μέγεθος παραθύρου πρέπει να είναι ελαφρά μεγαλύτερο από το διάστιχο κειμένου σε μια εικόνα.

영어

a good window size should be slightly bigger than the text line spacing in an image.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Υποσημειώσεις: εντάσσονται στο πλαίσιο της σελίδας με λευκή διαχωριστική γραμμή χωριζό­μενη από το κείμενο με ένα διάστιχο

영어

footnotes: included in the overall type depth beneath a fine rule of either 4 ciceros (set flush left) or the whole width of the column (for multi-column pages only)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Αριθ. l 387/69 σκοπό αυτό, η περιγραφή των εμπορευμάτων, πρέπει να αναγράφεται χωρίς κενό διάστιχο.

영어

no l 387/69 exclude all possibility of fraudulent additions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

그리스어

Οι διαστάσεις τους είναι 210 × 297 mm και το δακτυλογραφικό διάστιχο 4,24 mm (ένα έκτο της ίντσας)· η διάταξη των εντύπων ακολουθείται αυστηρά.

영어

their size shall be 210 × 297 mm; the type space between the lines shall be 4,24 mm (one sixth of an inch); the layout of the forms shall be followed precisely.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,795,019,725 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인