검색어: opgevangen (네덜란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Portuguese

정보

Dutch

opgevangen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

포르투갈어

정보

네덜란드어

zij moeten wel ergens worden opgevangen.

포르투갈어

É necessário reunilas num sítio qualquer.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

natuurlijk moeten die menswaardig worden opgevangen.

포르투갈어

É evidente que elas têm de ser acolhidas dignamente.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

duitsland heeft heel veel bosnische ontheemden opgevangen.

포르투갈어

a alemanha, por exemplo, acolheu muitas pessoas deslocadas, oriundas da bósnia.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

verliezen kunnen het effectiefst worden opgevangen via deze markten.

포르투갈어

alguns exemplos concretos de reformas estruturais

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

helaas heb ik geen signalen opgevangen dat daar verbetering in komt.

포르투갈어

infelizmente, não vislumbrei quaisquer sinais de melhoria nesse domínio.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

elke lid-staat bepaalt zelf hoe de ontheemden worden opgevangen.

포르투갈어

as regras do acolhimento das pessoas deslocadas serão decididas por cada estado-membro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

wij zijn ervan overtuigd dat deze teruggang ook kan worden opgevangen.

포르투갈어

estamos convencidos de que esse retrocesso também pode ser recuperado.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

dus, nogmaals, ook daar moet die onduidelijkheid met richtsnoeren worden opgevangen.

포르투갈어

assim, uma vez mais, esta falta de transparência devia ser mitigada pela existência de linhas de orientação também nesse sector.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

ik ben teruggegaan naar het europese parlement, waar ik heel aardig werd opgevangen.

포르투갈어

regressei ao edifício do parlamento, onde fui muito bem recebida; quanto a isso, não tenho queixas.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

de gevolgen van innovaties voor de arbeidsmarkt moeten met sociale beleidsmaatregelen worden opgevangen.

포르투갈어

o impacto destas mutações no mercado de trabalho deve ser suavizado e acompanhado por medidas sociais.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

zo heeft de italiaanse stad badolato enthousiast een grote groep koerdische vluchtelingen opgevangen.

포르투갈어

por exemplo, a cidade de badolato, em itália, acolheu com entusiasmo um grande número de refugiados curdos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

ten tweede moeten de sociale gevolgen niet door de europese unie maar door de lidstaten opgevangen worden.

포르투갈어

em segundo lugar as consequências sociais devem ser assumidas pelos estados-membros e não pela união europeia.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

grote veranderingen in de vraag naar bankbiljetten kunnen altijd worden opgevangen dankzij een gemeenschappelijke strategische reserve .

포르투갈어

qualquer alteração significativa na procura de notas pode ser resolvida recorrendo a uma reserva estratégica comum .

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dankzij' alles behalve wapens? kon de daling van 2001 en 2002 enigszins worden opgevangen.

포르투갈어

foi portanto graças à iniciativa" tudo menos armas" que a quebra constatada em 2001 e 2002 foi um pouco amortecida.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,338,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인