전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zij moeten wel ergens worden opgevangen.
É necessário reunilas num sítio qualquer.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
natuurlijk moeten die menswaardig worden opgevangen.
É evidente que elas têm de ser acolhidas dignamente.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
duitsland heeft heel veel bosnische ontheemden opgevangen.
a alemanha, por exemplo, acolheu muitas pessoas deslocadas, oriundas da bósnia.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
verliezen kunnen het effectiefst worden opgevangen via deze markten.
alguns exemplos concretos de reformas estruturais
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
helaas heb ik geen signalen opgevangen dat daar verbetering in komt.
infelizmente, não vislumbrei quaisquer sinais de melhoria nesse domínio.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
elke lid-staat bepaalt zelf hoe de ontheemden worden opgevangen.
as regras do acolhimento das pessoas deslocadas serão decididas por cada estado-membro.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
wij zijn ervan overtuigd dat deze teruggang ook kan worden opgevangen.
estamos convencidos de que esse retrocesso também pode ser recuperado.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
dus, nogmaals, ook daar moet die onduidelijkheid met richtsnoeren worden opgevangen.
assim, uma vez mais, esta falta de transparência devia ser mitigada pela existência de linhas de orientação também nesse sector.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
ik ben teruggegaan naar het europese parlement, waar ik heel aardig werd opgevangen.
regressei ao edifício do parlamento, onde fui muito bem recebida; quanto a isso, não tenho queixas.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
de gevolgen van innovaties voor de arbeidsmarkt moeten met sociale beleidsmaatregelen worden opgevangen.
o impacto destas mutações no mercado de trabalho deve ser suavizado e acompanhado por medidas sociais.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
zo heeft de italiaanse stad badolato enthousiast een grote groep koerdische vluchtelingen opgevangen.
por exemplo, a cidade de badolato, em itália, acolheu com entusiasmo um grande número de refugiados curdos.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
ten tweede moeten de sociale gevolgen niet door de europese unie maar door de lidstaten opgevangen worden.
em segundo lugar as consequências sociais devem ser assumidas pelos estados-membros e não pela união europeia.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
grote veranderingen in de vraag naar bankbiljetten kunnen altijd worden opgevangen dankzij een gemeenschappelijke strategische reserve .
qualquer alteração significativa na procura de notas pode ser resolvida recorrendo a uma reserva estratégica comum .
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:
dankzij' alles behalve wapens? kon de daling van 2001 en 2002 enigszins worden opgevangen.
foi portanto graças à iniciativa" tudo menos armas" que a quebra constatada em 2001 e 2002 foi um pouco amortecida.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다