검색어: authenticeren (네덜란드어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

폴란드어

정보

네덜란드어

authenticeren

폴란드어

uwierzytelnianie

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

fout bij authenticeren

폴란드어

błąd uwierzytelniania

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bezig met authenticeren

폴란드어

uwierzytelnianie

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

tegen servers authenticeren

폴란드어

uwierzytelnianie wobec serwerów

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bezig met authenticeren met ampache

폴란드어

uwierzytelnianie z ampache

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bezig met authenticeren van gebruiker...

폴란드어

uwierzytelnianie użytkownika...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

authenticeren met gebruikersnaam en & wachtwoord

폴란드어

uwierzytelniaj nazwą użytkownika i hasłem

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

authenticeren voor remember the milk is nodig

폴란드어

uwierzytelnij za pomocą serwisu remember the milk

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de andere partij weigerde zich te authenticeren.

폴란드어

druga strona odmówiła uwierzytelnienia.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

authenticeren met gebruikersnaam en wachtwoord (xauth)

폴란드어

uwierzytelniaj nazwą użytkownika i hasłem

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

authenticeren met server met behulp van gebruikersnaam en wachtwoord

폴란드어

uwierzytelniaj z serwerem nazwą użytkownika i hasłem

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alleen ca-cert gebruiken en authenticeren met gebruikersnaam en wachtwoord

폴란드어

używaj & tylko certyfikatów ca i uwierzytelniaj nazwą użytkownika i hasłem

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

er deed zich een fout voor tijdens het authenticeren met de server: %1

폴란드어

wystąpił błąd podczas uwierzytelnienia na serwerze:% 1

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

widgets waarmee u zich kunt authenticeren. bij de "klassieke" authenticatiemethode zijn deze:

폴란드어

elementy interfejsu służące do uwierzytelnienia. jeśli wybrana jest metoda "klasyczna", są to:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

gebruikers van de eucaris-webapplicatie authenticeren zichzelf door middel van een gebruikersnaam en een paswoord.

폴란드어

użytkownicy oprogramowania sieciowego eucaris uwierzytelniają się przez nazwę użytkownika i hasło.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

coördinatoren registreren of authenticeren de registratie van bevoegde autoriteiten die toegang wensen tot imi, en zorgen voor een efficiënte werking ervan.

폴란드어

koordynatorzy rejestrują lub uwierzytelniają rejestrację właściwych organów wymagających dostępu do systemu imi oraz zapewniają jego sprawne działanie.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het kan worden gebruikt om digitale gegevens, ongeacht hun vorm, digitaal te ondertekenen, te systematiseren, te authenticeren of te versleutelen.

폴란드어

można go używać do cyfrowego podpisywania, przetwarzania, zatwierdzania lub szyfrowania każdej formy danych cyfrowych.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangezien bleek dat de maltese versie van het uitbreidingsprotocol niet beschikbaar zou zijn op 26 oktober 2004, de datum waarop het zou worden ondertekend, stelden de onderhandelaars voor dat de overeenkomstsluitende partijen het uitbreidingsprotocol zouden ondertekenen en de maltese versie in een latere fase na de inwerkingtreding van het protocol zouden authenticeren.

폴란드어

w związku z tym, że maltańska wersja językowa protokołu w sprawie rozszerzenia nie była dostępna w zaplanowanym terminie podpisania, tj. dnia 26 października 2004 r., prowadzący negocjacje zaproponowali umawiającym się stronom podpisanie protokołu w sprawie rozszerzenia, odkładając uznanie maltańskiej wersji językowej za autentyczną na późniejszy termin, po wejściu w życie protokołu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangezien bleek dat de maltese versie van het uitbreidingsprotocol niet beschikbaar zou zijn op 26 oktober 2004, de datum waarop het zou worden ondertekend, stelden de onderhandelaars voor dat de overeenkomstsluitende partijen het uitbreidingsprotocol zouden ondertekenen en de maltese versie in een latere fase na de inwerkingtreding van het protocol zouden authenticeren. artikel 9, lid 2, van het uitbreidingsprotocol bepaalt bijgevolg dat de maltese versie van het protocol door de overeenkomstsluitende partijen door middel van een briefwisseling wordt geauthenticeerd. het uitbreidingsprotocol is op 1 april 2006 in werking getreden. de diensten van de commissie en de federale regering van zwitserland hebben een akkoord bereikt over de inhoud van de voorgestelde briefwisseling, waarop nog een juridische controle moet worden uitgeoefend.

폴란드어

w związku z tym, że maltańska wersja językowa protokołu w sprawie rozszerzenia nie była dostępna w zaplanowanym terminie podpisania, tj. dnia 26 października 2004 r., prowadzący negocjacje zaproponowali umawiającym się stronom podpisanie protokołu w sprawie rozszerzenia, odkładając uznanie maltańskiej wersji językowej za autentyczną na późniejszy termin, po wejściu w życie protokołu. w tym celu art. 9 ust. 2 protokołu w sprawie rozszerzenia nakłada na umawiające się strony obowiązek uznania maltańskiej wersji językowej za autentyczną na podstawie wymiany pism. protokół w sprawie rozszerzenia wszedł w życie w dniu 1 kwietnia 2006 roku. służby komisji i rząd konfederacji szwajcarskiej porozumiały się co do treści proponowanej wymiany pism, z zastrzeżeniem poddania ich weryfikacji prawnej.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,790,835,444 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인