검색어: uit die bepaling volgt dat (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

uit die bepaling volgt dat

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

uit die bepaling volgt echter niet dat de lidstaten geen bijkomende mogelijkheden voor rechtshandhaving of bijkomende

프랑스어

cette disposition n’a toutefois pas pour effet d’interdire aux États membres d’accorder des possibilités supplémentaires

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit die bepalingen volgt dat het uitzendbureau de werkgever van de uitzendkracht is.

프랑스어

il ressort de ces dispositions que l'entreprise de travail intérimaire est l'employeur de l'intérimaire.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit die bepaling blijkt dat de liberalisering van de mobilofoniemarkt in drie opeenvolgende fasen verloopt.

프랑스어

il apparaît de cette disposition que la libéralisation du marché de la mobilophonie passe par trois étapes successives.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit die bepaling volgt dat, wat steunmaatregelen in de landbouwsector betreft, de gewesten enkel bevoegd zijn voor aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven.

프랑스어

il ressort de cette disposition que, s'agissant des mesures d'aide au secteur agricole, les régions sont seulement compétentes en matière d'aides complémentaires ou supplétives aux entreprises agricoles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat uit die bepaling volgt dat de getroffene, vanaf de datum waarop zijn arbeidsongeschiktheid blijvend is, recht heeft op de bedoelde jaarlijkse vergoeding;

프랑스어

qu'il ressort de cette disposition qu'à partir de la date où son incapacité de travail est permanente, la victime a droit à cette allocation annuelle;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de uit die bepaling afgeleide rechten om te kiezen en verkozen te worden zijn niet absoluut.

프랑스어

les droits d'élire et d'être élu découlant de cette disposition ne sont pas absolus.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit de bovengenoemde bepalingen volgt dat het correctiebedrag moet worden vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

프랑스어

il résulte des dispositions précitées que le correctif doit être fixé conformément à l'annexe du présent règlement.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 30
품질:

네덜란드어

uit die bepaling volgt dat de partijen die voor het hof optreden, gehouden zijn de stukken die de in hun verzoekschriften en memories opgenomen beweringen en aanspraken staven, op voormelde wijze toe te sturen aan het hof.

프랑스어

il résulte de cette disposition que les parties qui agissent devant la cour sont tenues d'adresser à la cour, de la manière précitée, les pièces appuyant les affirmations et les prétentions contenues dans leurs requêtes et mémoires.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daaruit volgt dat die bepaling terugwerkende kracht verleent aan de ingevoerde roerende voorheffing.

프랑스어

il s'ensuit que cette disposition confère un effet rétroactif au précompte mobilier instauré.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

uit de tekst zelf van die bepalingen volgt dat zij geen rechtstreekse werking hebben en de rechtzoekenden geen enkel individueel recht toekennen dat door de nationale instanties gewaarborgd wordt.

프랑스어

il résulte de leur texte même que ces dispositions sont sans effet direct et ne créent pour les justiciables aucun droit individuel garanti par les instances nationales.

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

uit die bepalingen blijkt dat de lidstaten de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme samen willen aanpakken.

프랑스어

ces dispositions démontrent clairement que les États membres sont décidés à agir de concert contre la criminalité organisée et le terrorisme.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

uit die bepaling volgt dat de hoedanigheid van rechthebbende alleen toegekend wordt aan de wees van wie één van de ouders, op het ogenblik van het overlijden en niet daarna, voldeed aan de voorwaarden om zelf rechthebbende te zijn tijdens de daarin omschreven periode.

프랑스어

il suit de cette disposition que la qualité d'attributaire n'est reconnue qu'à l'orphelin dont l'un des parents réunissait, au moment du décès, et non après celui-ci, les conditions pour être lui-même attributaire pendant la période qui y est définie.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 9
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

daaruit volgt dat artikel 182, § 3, door die berekeningswijze voor te schrijven, die bepaling schendt.

프랑스어

il s'ensuit que, en édictant cette modalité de calcul, l'article 182, § 3, viole cette disposition.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

daaruit volgt dat de verzoekende partijen als eigenaars van zonevreemde constructies geen enkel belang hebben bij de vernietiging van die bepaling.

프랑스어

il s'ensuit que les parties requérantes, en leur qualité de propriétaires de constructions non conformes à la destination de la zone, n'ont aucun intérêt à l'annulation de cette disposition.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

uit die bepalingen put de koning de bevoegdheid om het statuut van het rijkspersoneel te regelen.

프랑스어

ces dispositions confèrent au roi le pouvoir de réglementer le statut des agents de l'etat.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,727,580,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인