전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
renskrivningen varede to uger.
für die reinschrift waren zwei wochen not wendig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tjenestegrenene har således lavet en fejl ved renskrivningen. ordet »nyt« indgår ikke i teksten.
wir sollten uns nicht zu voreiligen schlußfolgerungen über die notwendigkeit einer steuerharmonisierung zur schaffung gleicher wettbewerbsvoraussetzungen hinreißen lassen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
på trods af manglen på maskinskrivere har renskrivningen af teksterne, som skal gå til trykning, ikke givet anledning til klager.
trotz des mangels an schreibkräften gab es im zusammenhang mit der reinschrift der für die druckerei bestimmten texte keine beanstandungen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
renskrivningen skal ske på specialark med bestemte fortrykte rammer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.
— sie sind auf blättern im format a4 (21 χ 29,7 cm) einseitig und mit doppeltem zeilenabstand zu schreiben;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
renskrivningen skal ske på hvide specialark (ikke genbrugspapir) med bestemte fortrykte rammer for de forskellige formater. linjelængde og sidehøjde må ikke overskride disse rammer.
müssen dennoch zwischen zwei seiten einfügungen vorgenommen werden, sind sie auf der ihnen vorausgehenden seite anzukündigen (z. b. „+ 18a bis 18c"), und ihr ende ist klar zu kennzeichnen (z. b. „18c — ende der einfügung").
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anmodningen fra atofina, der blev fremsat den 3. april 2003, klokken 15.50, indeholdt 13 dokumenter, som ifølge solvay var ulæselige og/eller uforståelige uden en renskrivning eller anden form for forklaring, hvilket betød, at kommissionen var ude af stand til at gøre brug af nogen af disse dokumenter, før der forelå en udtømmende forklaring den 26. maj 2003, hvilket under alle omstændigheder var efter solvays fremsættelse af sin anmodning.
der antrag von atofina vom 3. april 2003 (15.50 uhr) enthielt 13 schriftstücke, die nach auffassung von solvay ohne abschrift oder sonstige erklärung unleserlich und/oder unverständlich waren und von der kommission ausnahmslos erst verwendet werden konnten, nachdem am 26. mai 2003 — in jedem fall nach dem antrag von solvay auf anwendung der kronzeugenregelung — vollständige erläuterungen vorgelegt wurden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: