검색어: voldgiftsproceduren (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

voldgiftsproceduren

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

voldgiftsproceduren fastsaettes af retten .

라트비아어

Šķīrējtiesas procesu nosaka tribunāls.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren indledtes den 20. januar 2005.

라트비아어

vācijas references zāļu aprakstā nav iekļautas indikācijas par vienlaicīgu nesteroīdo pretiekaisuma līdzekļu lietošanu, kā arī par šo savienojumu izraisīto kuņģa un divpadsmitpirkstu zarnas l u profilaksi un rstēšanu. ā arbirāžas procedūra tika uzsākta 2005. gada 20. janvārī.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

voldgiftsproceduren blev indledt den 15. september 2005.

라트비아어

15. septembrī.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

det sprog, der benyttes under voldgiftsproceduren, er engelsk.

라트비아어

strīdu izskatīšanas process notiek angļu valodā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

chmp drøftede voldgiftsproceduren på sit plenarmøde i september 2007, og dr.

라트비아어

chmp veica arbitrāžas procedūru 2007. gada septembra plenārsēdē, ieceļot referentu (dr.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren i bilaget til beslutningen blev igangsat den 30. marts 2005.

라트비아어

lēmuma pielikumā paredzētā šķīrējtiesas procedūra tika uzsākta 2005. gada 30. martā.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren indledtes den 27. juli 2006 med vedtagelsen af liste med spørgsmål.

라트비아어

arbitrāžas procedūra tika uzsākta 2006. gada 27. jūlijā, vienojoties par jautājumu sarakstu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren indledtes den 15. september 2005 med vedtagelsen af liste med spørgsmål.

라트비아어

arbitrāžas procedūra tika uzsākta 2005. gada 15. septembrī, vienojoties par jautājumu sarakstu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren blev indledt den 24. januar 2007 med vedtagelse af en række spørgsmål.

라트비아어

arbitrāžas procedūra uzsākta 2007. gada 24. janvārī ar jautājumu saraksta pieņemšanu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

덴마크어

voldgiftsproceduren blev indledt den 15. november 2007 med vedtagelse af en liste med spørgsmål.

라트비아어

arbitrāžas procedūra sākās 2007. gada 15. novembrī, pieņemot jautājumu sarakstu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren blev drøftet af chmp på dets plenarmøde i november 2007, og en rapportør (dr.

라트비아어

chmp apsprieda arbitrāžas procedūru savā plenārsēdē, kas notika 2007. gada novembrī, un iecēla referentu (dr.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren i bilaget til ministerkonferencens beslutning af 14. november 2001 blev igangsat den 30. marts 2005.

라트비아어

ministru konferences 2001. gada 14. novembra lēmuma pielikumā paredzētā šķīrējtiesas procedūra tika ierosināta 2001. gada 30. martā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren blev drøftet af chmp på udvalgets plenarmøde i september 2007, og der blev udpeget en rapportør (dr.

라트비아어

arbitrāžas procedūru pārrunāja chmp savā 2007. gada septembra plenārsēdē, un tika iecelts referents (dr.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren blev indledt den 11. oktober 2007 med vedtagelse af en liste med spørgsmål, der skulle forelægges indehaverne af markedsføringstilladelserne.

라트비아어

arbitrāžas procedūru uzsāka 2007. gada 11. oktobrī, pieņemot jautājumu sarakstu, kas uzdodami reģistrācijas apliecību īpašniekiem.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

voldgiftsproceduren skal være afsluttet tidsnok til, at de nødvendige interne foranstaltninger til den nye ordnings ikrafttræden den 1. januar 2006 kan træes.

라트비아어

Šķīrējtiesas procedūra ir jābeidz savlaicīgi, lai varētu laikus veikt iekšējās procedūras, kas nepieciešamas jaunā režīma ieviešanai no 2006. gada 1. janvāra.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de kontraherende parter afholder hver isaeer udgifterne til deres eget medlem i forbindelse med voldgiftsproceduren ; udgifterne til formanden og de resterende udgifter afholdes ligeligt af begge kontraherende parter .

라트비아어

katra līgumslēdzēja puse sedz sava locekļa izdevumus šķīrējtiesas procesā; priekšsēdētāja un pārējos izdevumus vienādās daļās sedz abas līgumslēdzējas puses.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

medmindre parterne i tvisten bestemmer andet, foregår den i stk. 1 omhandlede voldgiftsprocedure i overensstemmelse med stk. 3 til 10 nedenfor.

라트비아어

ja vien strīdā iesaistītās puses nenolemj citādi, 1. pantā minētā šķīrējtiesas procedūra notiek saskaņā ar šā panta 3. līdz 10. punktu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,776,839,781 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인