검색어: i live my moment (덴마크어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Albanian

정보

Danish

i live my moment

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

알바니아어

정보

덴마크어

vend mine Øjne bort fra tant, hold mig i live ved dit ord!

알바니아어

largoji sytë e mi nga gjërat e kota dhe gjallëromë në rrugët e tua.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.

알바니아어

ky është përdëllimi im në pikëllim, që fjala jote më ka dhënë jetë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

for at fri deres sjæl fra døden og holde dem i live i hungerens tid.

알바니아어

për ta çliruar shpirtin e tyre nga vdekja dhe për t'i mbajtur të gjallë në kohë urie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!

알바니아어

ai na mban gjallë dhe nuk lejon që këmbët tona të pengohen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.

알바니아어

nuk do t'i harroj kurrë urdhërimet e tua, sepse me anë të tyre ti më ke dhënë jetën.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hør mig efter din miskundhed, herre, hold mig i live efter dit lovbud!

알바니아어

dëgjo zërin tim sipas mirësisë sate; o zot, gjallëromë sipas dekretit tënd të drejtë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvo bliver i live og skuer ej død, hvo frelser sin sjæl fra dødsrigets hånd? - sela.

알바니아어

ku janë, o zot, mirësitë e tua të lashta, për të cilat iu betove davidit në besnikërinë tënde?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;

알바니아어

prandaj i konsiderova të vdekurit, ata që tashmë kanë vdekur, më të lumtur se të gjallët që jetojnë akoma;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live

알바니아어

për të bërë që ai të jetojë përjetë dhe të mos shohë gropën.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derfor sendte gud mig forud for eder, for at i kan få efterkommere på jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i live.

알바니아어

por perëndia më ka dërguar para jush, me qëllim që të ruhet diçka mbi tokë dhe për t'ju shpëtuar jetën me një çlirim të madh.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

at i vil lade min fader og moder, mine brødre og søstre og alt, hvad deres er, blive i live og redde os fra døden!"

알바니아어

që do t'i lini të gjallë atin tim, nënën time, vëllezërit dhe motrat e mia dhe të gjitha gjërat që u përkasin atyre, dhe që do të shpëtoni jetën tonë nga vdekja".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

på det tidspunkt vendte benjaminiterne så tilbage, og de gav dem de kvinder fra jabesj i gilead, som man havde ladet i live. men de var ikke nok til dem.

알바니아어

kështu beniaminitët u kthyen dhe muarrën ato gra që nuk ishin vrarë në jabes të galaadit; por nuk pati mjaft për të gjithë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

af fuglene efter deres arter, af kvæget efter dets arter og af alt jordens kryb efter dets arter; par for par skal de gå ind til dig for at holdes i live.

알바니아어

nga zogjtë, nga bagëtia dhe të gjithë rrëshqanorët e tokës simbas llojit të tyre, dy nga çdo lloj do të vijnë te ti, që të ruhen gjallë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og folket dyrkede herren, så længe josua levede, og så længe de Ældste var i live, som overlevede josua og havde set hele det storværk, herren havde øvet for israel.

알바니아어

populli i shërbeu zotit gjatë gjithë jetës së jozueut dhe gjatë gjithë jetës së pleqve që jetuan pas jozueut, dhe që kishin parë të gjitha veprat e mëdha që zoti kishte bërë për izraelin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle de bud, jeg i dag pålægger dig, skal i omhyggeligt handle efter, for at i må blive i live og blive mangfoldige og komme ind og tage det land i besiddelse, som herren tilsvor eders fædre.

알바니아어

"kini kujdes të zbatoni në praktikë të gjitha urdhërimet që po ju jap sot, me qëllim që të jetoni, të shumëzoheni dhe të pushtoni vendin që zoti u betua t'u japë etërve tuaj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

og se, nu har herren opfyldt sit ord og holdt mig i live fem og fyrretyve År, siden dengang herren talede dette ord til moses, al den tid israel vandrede i Ørkenen, og se, jeg er nu fem og firsindstyve År.

알바니아어

dhe ja, tani zoti më ka ruajtur të gjallë, siç e kishte thënë, këto dyzet e pesë vjet që kur zoti i tha këto fjalë moisiut, ndërsa izraeli endej nëpër shkretëtirë; dhe ja, sot u bëra tetëdhjetë e pesë vjeç.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

david lod ingen mand eller kvinde blive i live for ikke at måtte tage dem med til gat; thi han tænkte: "de kunde røbe os og sige: det og det har david gjort!" således bar han sig ad, al den tid han opholdt sig i filisternes land.

알바니아어

davidi nuk linte gjallë as burra as gra, sepse mund të çonin lajme, dhe thoshte: "mund të japim njoftime mbi ne dhe të thonë: "kështu ka bërë davidi"". kështu veproi ai gjatë gjithë kohës që qëndroi në vendin e filistejve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,598,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인