전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4.3.4 differenzieren
4.3.4 Μια διαφοροποιημένη προσέγγιση
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
also muss man hier differenzieren.
Χρειάζεται λοιπόν, εν προκειμένω, μια διαφοροποιημένη προσέγγιση.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hier gilt es, zu differenzieren.
Επιβάλλεται να γίνουν ορισμένες διακρίσεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da wird man wohl differenzieren können.
Θα πρέπει να είναι δυνατή μια τέτοια διαφοροποίηση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die notwendigkeit, erneuerbare energiequellen zu differenzieren
η ανάγκη διαφοροποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ich möchte zwischen beiden bereichen differenzieren.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τους δύο τομείς.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
fahrzeugtyp, bevölkerungsdichte und unfallgefahr differenzieren können.
Ελευθέρωση υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei der beantwortung dieser frage muß man differenzieren.
Το έκανε; Η απάντηση στην ερώτηση αυτή πρέπει να είναι στοιχειοθετημένη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
solche globalen aussagen sind jedoch erheblich zu differenzieren.
Προτάσεις που εκκρεμούν στον κοινωνικό τομέα
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
7 zwischen antragstellern und inhabern bestehender zulassungen zu differenzieren.
να συμπεριφέρεται όπως ο νέος αιτών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die notwendigkeit zu differenzieren war im ursprünglichen text nicht klar erkennbar.
Η ανάγκη διαφοροποίησης δεν αναγνωριζόταν σαφώς στο αρχικό κείμενο.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das mag wohl stimmen, aber vielleicht sollte man doch etwas differenzieren.
Τώρα ο Γιέλτσιν αγόρασε χρόνο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber worte sind manchmal fallen. beim terrorismus darf man nicht differenzieren.
Μερικές φορές όμως, κύριε Πρόεδρε, τα λόγια μας οδηγούν σε παγίδες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wir müssen also genau differenzieren, was unseren bürgern am herzen liegt.
Έτσι πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι σχετικά με το τί θέλουν οι πολίτες μας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
bei den an der pflichtschule unterrichtenden lehrern sind die folgenden vier kategorien zu differenzieren:
Στη Φινλανδία η μη-επιδοτούμενη ιδιωτική εκπαίδευση είναι ουσιαστικά ανύπαρκτη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten konnten die zahlungen differenzieren, um den regionalen ertragsunterschieden rechnung zu tragen.
Τούτο θα είναι επωφελές για τους καταναλωτές και θα βοηθήσει τον αγροτικό τομέα της ΕΕ να αναζητήσει νέες αγορές στο εξωτερικό.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der betreiber des besuchten netzes darf bei den entgelten zwischen haupt- und nebenzeiten differenzieren.
Στον φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης επιτρέπεται να διακρίνει μεταξύ χρέωσης κατά τις ώρες αιχμής και εκτός αιχμής.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die instrumente der langfristigen politik bieten möglicherweise attraktive optionen, da sie sich stark differenzieren lassen.
Τα μακροπρόθεσμα μέσα πολιτικής αποτελούν δυνητικά ελκυστικές εναλλακτικές λύσεις διότι παρουσιάζουν μεγάλη δυνατότητα διαφοροποίησης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten können die kostensätze weiter differenzieren; die kostensätze werden mindestens alle fünf jahre aktualisiert.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να διαφοροποιήσουν περαιτέρω τις κλίμακες κόστους, οι οποίες επικαιροποιούνται τουλάχιστον ανά πενταετία.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
folglich können die mitgliedstaaten solche zuchtbetriebe und weichtierzuchtgebiete nach ihrem risikoniveau einstufen und Überwachung und kontrolle entsprechend differenzieren.
Τα κράτη μέλη μπορούν, συνεπώς, να ταξινομήσουν τις εν λόγω εκμεταλλεύσεις και περιοχές καλλιέργειας μαλακίων σύμφωνα με το επίπεδο κινδύνου που παρουσιάζουν αυτές και, με τον τρόπο αυτόν, να διαφοροποιήσουν το επίπεδο επιτήρησης και επιθεώρησης.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: