Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
4.3.4 differenzieren
4.3.4 Μια διαφοροποιημένη προσέγγιση
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also muss man hier differenzieren.
Χρειάζεται λοιπόν, εν προκειμένω, μια διαφοροποιημένη προσέγγιση.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier gilt es, zu differenzieren.
Επιβάλλεται να γίνουν ορισμένες διακρίσεις.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da wird man wohl differenzieren können.
Θα πρέπει να είναι δυνατή μια τέτοια διαφοροποίηση.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die notwendigkeit, erneuerbare energiequellen zu differenzieren
η ανάγκη διαφοροποίησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte zwischen beiden bereichen differenzieren.
Θα ήθελα να διαχωρίσω τους δύο τομείς.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fahrzeugtyp, bevölkerungsdichte und unfallgefahr differenzieren können.
Ελευθέρωση υπηρεσιών μεταφοράς επιβατών
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei der beantwortung dieser frage muß man differenzieren.
Το έκανε; Η απάντηση στην ερώτηση αυτή πρέπει να είναι στοιχειοθετημένη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solche globalen aussagen sind jedoch erheblich zu differenzieren.
Προτάσεις που εκκρεμούν στον κοινωνικό τομέα
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7 zwischen antragstellern und inhabern bestehender zulassungen zu differenzieren.
να συμπεριφέρεται όπως ο νέος αιτών.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die notwendigkeit zu differenzieren war im ursprünglichen text nicht klar erkennbar.
Η ανάγκη διαφοροποίησης δεν αναγνωριζόταν σαφώς στο αρχικό κείμενο.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das mag wohl stimmen, aber vielleicht sollte man doch etwas differenzieren.
Τώρα ο Γιέλτσιν αγόρασε χρόνο.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber worte sind manchmal fallen. beim terrorismus darf man nicht differenzieren.
Μερικές φορές όμως, κύριε Πρόεδρε, τα λόγια μας οδηγούν σε παγίδες.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir müssen also genau differenzieren, was unseren bürgern am herzen liegt.
Έτσι πρέπει να είμαστε συγκεκριμένοι σχετικά με το τί θέλουν οι πολίτες μας.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bei den an der pflichtschule unterrichtenden lehrern sind die folgenden vier kategorien zu differenzieren:
Στη Φινλανδία η μη-επιδοτούμενη ιδιωτική εκπαίδευση είναι ουσιαστικά ανύπαρκτη.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten konnten die zahlungen differenzieren, um den regionalen ertragsunterschieden rechnung zu tragen.
Τούτο θα είναι επωφελές για τους καταναλωτές και θα βοηθήσει τον αγροτικό τομέα της ΕΕ να αναζητήσει νέες αγορές στο εξωτερικό.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der betreiber des besuchten netzes darf bei den entgelten zwischen haupt- und nebenzeiten differenzieren.
Στον φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης επιτρέπεται να διακρίνει μεταξύ χρέωσης κατά τις ώρες αιχμής και εκτός αιχμής.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die instrumente der langfristigen politik bieten möglicherweise attraktive optionen, da sie sich stark differenzieren lassen.
Τα μακροπρόθεσμα μέσα πολιτικής αποτελούν δυνητικά ελκυστικές εναλλακτικές λύσεις διότι παρουσιάζουν μεγάλη δυνατότητα διαφοροποίησης.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten können die kostensätze weiter differenzieren; die kostensätze werden mindestens alle fünf jahre aktualisiert.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να διαφοροποιήσουν περαιτέρω τις κλίμακες κόστους, οι οποίες επικαιροποιούνται τουλάχιστον ανά πενταετία.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
folglich können die mitgliedstaaten solche zuchtbetriebe und weichtierzuchtgebiete nach ihrem risikoniveau einstufen und Überwachung und kontrolle entsprechend differenzieren.
Τα κράτη μέλη μπορούν, συνεπώς, να ταξινομήσουν τις εν λόγω εκμεταλλεύσεις και περιοχές καλλιέργειας μαλακίων σύμφωνα με το επίπεδο κινδύνου που παρουσιάζουν αυτές και, με τον τρόπο αυτόν, να διαφοροποιήσουν το επίπεδο επιτήρησης και επιθεώρησης.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: