검색어: ich bin zu sub, wie es ist (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

ich bin zu sub, wie es ist

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

ich sage, wie es ist.

덴마크어

jeg siger det, som det er.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ich bin zu erschöpft, um weiterzugehen.

덴마크어

jeg er for udmattet til at gå videre.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin zu alt für diese welt.

덴마크어

jeg er for gammel for denne verden.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin nur gegen die art und weise, wie es geschieht.

덴마크어

jeg er imod den måde, det bliver gjort på.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

so, wie es ist, wird es nicht bleiben.

덴마크어

som det er nu, vil det ikke blive ved med at være.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das bedeutet, daß alles bleibt, wie es ist.

덴마크어

her er, tror jeg, afløsningsordningerne en væsentlig trumf.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin festangestellte kommissarin und werde als kommissarin tätig sein, ganztags, wie es meine pflicht ist.

덴마크어

jeg er kommissær på fuld tid, og jeg vil agere som kommissær på fuld tid, som det er min pligt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin zu diesem ausschuß der delegationsvorsitzenden hingegangen.

덴마크어

i mandags kom jeg tilbage hertil, endnu inden episoden i går var sket, og de svarede dengang, og jeg citerer fra protokollen: »formanden meddelte, at det udvi dede præsidium ville tage sig af dette spørgsmål.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

man hat nicht gehört, das ergebnis ist so, wie es ist.

덴마크어

man lyttede ikke, og resultatet er. som det er.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ich bin außerordentlich erleichtert, daß es offenbar nicht so ernst ist, wie es anfänglich aussah.

덴마크어

jeg er meget lettet over, at det ser ud til, at han ikke er så syg, som det først så ud til.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es ist aber egal, wie es heißt.

덴마크어

men det er ligegyldigt, hvad det hedder.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ich bin zu der Überzeugung gekommen, daß das risiko sehr groß ist, und habe es deshalb nicht getan.

덴마크어

a2-22/87) af simone martin, (dok. a2-18/87) af weber og (dok.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin auch dafür, daß gemeinschaftliche kompetenzen geschaffen werden, so wie es auch präsident lamassoure angeregt hat.

덴마크어

det er da frygtelig dumt, at kommissionen, rådet og parlamentet med hver sin udlicitering af alt fra rengøring til sikkerhedstjeneste hver for sig henvender sig til monopolforetagenderne her i bruxelles og så opnår ufordelagtige priser.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin zu diesem bericht keineswegs auf grund irgendeiner kompetenz gekommen.

덴마크어

så kommer vi til det andet spørgsmål, som hr. bar dong rejser i sin betænkning.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich bin zu dem schluß gekommen, daß das telefon mächtiger als das schwert ist, weil es viel in bewegung zu setzen scheint.

덴마크어

jeg er kommet til den konklusion, at telefonen er mægtigere end sværdet, for den ser ud til at opnå meget mere, end vi gør, ved at gå på barrikaderne!

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ich bin zu einer zeit und in einem land geboren, wo es keinen direkten anlass gibt, an krieg und unheil zu denken.

덴마크어

jeg er født i en tid og i et land, hvor der ikke er nogen direkte foranledning til at tænke på krig og ulykke.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es ist einfach grauenhaft, so, wie es fast noch nie war.

덴마크어

det er simpelthen så grufuldt, som det næsten ikke har været før.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ich bin zu dem ergebnis gelangt, daß die richtlinie über die flugplatzgebühren nicht notwendig ist, daß sie aber nützlich sein kann, wenn ihr inhalt gut durchdacht ist.

덴마크어

der er også en afgørende forskel mellem et land, der ligger i midten af eu og et land i eu's periferi. disse to forskellige forudsætninger er der faktisk grund til at tage hensyn til.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.

덴마크어

men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

es ist absolut nicht ausreichend, wie es in der vorliegenden form besteht.

덴마크어

det er absolut ikke tilstrækkeligt i den foreliggende form.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,749,038,008 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인