来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich sage, wie es ist.
jeg siger det, som det er.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich bin zu erschöpft, um weiterzugehen.
jeg er for udmattet til at gå videre.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich bin zu alt für diese welt.
jeg er for gammel for denne verden.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ich bin nur gegen die art und weise, wie es geschieht.
jeg er imod den måde, det bliver gjort på.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so, wie es ist, wird es nicht bleiben.
som det er nu, vil det ikke blive ved med at være.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
das bedeutet, daß alles bleibt, wie es ist.
her er, tror jeg, afløsningsordningerne en væsentlig trumf.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin festangestellte kommissarin und werde als kommissarin tätig sein, ganztags, wie es meine pflicht ist.
jeg er kommissær på fuld tid, og jeg vil agere som kommissær på fuld tid, som det er min pligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin zu diesem ausschuß der delegationsvorsitzenden hingegangen.
i mandags kom jeg tilbage hertil, endnu inden episoden i går var sket, og de svarede dengang, og jeg citerer fra protokollen: »formanden meddelte, at det udvi dede præsidium ville tage sig af dette spørgsmål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
man hat nicht gehört, das ergebnis ist so, wie es ist.
man lyttede ikke, og resultatet er. som det er.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ich bin außerordentlich erleichtert, daß es offenbar nicht so ernst ist, wie es anfänglich aussah.
jeg er meget lettet over, at det ser ud til, at han ikke er så syg, som det først så ud til.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
es ist aber egal, wie es heißt.
men det er ligegyldigt, hvad det hedder.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich bin zu der Überzeugung gekommen, daß das risiko sehr groß ist, und habe es deshalb nicht getan.
a2-22/87) af simone martin, (dok. a2-18/87) af weber og (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin auch dafür, daß gemeinschaftliche kompetenzen geschaffen werden, so wie es auch präsident lamassoure angeregt hat.
det er da frygtelig dumt, at kommissionen, rådet og parlamentet med hver sin udlicitering af alt fra rengøring til sikkerhedstjeneste hver for sig henvender sig til monopolforetagenderne her i bruxelles og så opnår ufordelagtige priser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin zu diesem bericht keineswegs auf grund irgendeiner kompetenz gekommen.
så kommer vi til det andet spørgsmål, som hr. bar dong rejser i sin betænkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich bin zu dem schluß gekommen, daß das telefon mächtiger als das schwert ist, weil es viel in bewegung zu setzen scheint.
jeg er kommet til den konklusion, at telefonen er mægtigere end sværdet, for den ser ud til at opnå meget mere, end vi gør, ved at gå på barrikaderne!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich bin zu einer zeit und in einem land geboren, wo es keinen direkten anlass gibt, an krieg und unheil zu denken.
jeg er født i en tid og i et land, hvor der ikke er nogen direkte foranledning til at tænke på krig og ulykke.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
es ist einfach grauenhaft, so, wie es fast noch nie war.
det er simpelthen så grufuldt, som det næsten ikke har været før.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ich bin zu dem ergebnis gelangt, daß die richtlinie über die flugplatzgebühren nicht notwendig ist, daß sie aber nützlich sein kann, wenn ihr inhalt gut durchdacht ist.
der er også en afgørende forskel mellem et land, der ligger i midten af eu og et land i eu's periferi. disse to forskellige forudsætninger er der faktisk grund til at tage hensyn til.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich aber sprach: ach herr herr, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.
men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es ist absolut nicht ausreichend, wie es in der vorliegenden form besteht.
det er absolut ikke tilstrækkeligt i den foreliggende form.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: