전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aufwandsbeschränkungen
zvejas piepūles ierobežojumi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
iii. aufwandsbeschrÄnkungen
iii. intensitĀtes irobeŽojumi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
artikel 9 aufwandsbeschränkungen
9. pants zvejas intensitātes ierobežojumi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
aufwandsbeschränkungen und damit verbundene bestandsbewirtschaftungsvorschriften
zvejas intensitātes ierobežojumi un ar tiem saistītie krājumu pārvaldīšanas nosacījumi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
zulässige fangmengen und aufwandsbeschränkungen in tiefseefischereien
nozvejas un zvejas piepūles limiti dziļūdens zvejai
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die aufwandsbeschränkungen sind in anhang ii festgelegt.
zvejas piepūles ierobežojumi ir noteikti ii pielikumā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
(7) nicht für alle fischereifahrzeuge gelten aufwandsbeschränkungen.
(7) ne visiem kuģiem tiek piemēroti zvejas piepūles ierobežojumi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
aufwandsbeschränkungen und begleitende bedingungen für die bewirtschaftung der bestände
zvejas intensitātes ierobežošana un saistītie nosacījumi attiecībā uz krājumu pārvaldi
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
die bestimmungen dieser verordnung über die aufwandsbeschränkungen sollten ab dem 1. februar 2013 gelten.
Šīs regulas noteikumi, kas attiecas uz zvejas piepūles limitiem, būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. februāra.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
der kapitän eines fischereifahrzeugs hat die aufwandsbeschränkungen gemäß artikel 2 der vorliegenden entscheidung nicht eingehalten.
zvejas kuģa kapteinis neievēro šā lēmuma 2. pantā minētos zvejas piepūles ierobežojumus.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
als folge der vom plan vorgeschriebenen aufwandsbeschränkungen ist der nominale gesamtaufwand in den letzten jahren leicht gesunken.
plānā noteikto zvejas piepūles ierobežojumu rezultātā kopējā nominālā zvejas piepūle gadu gaitā ir nedaudz samazinājusies.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese fischereiorganisationen haben für bestimmte arten fangbeschränkungen und/oder aufwandsbeschränkungen und andere erhaltungsmaßnahmen empfohlen.
Šīs zvejniecības organizācijas ir ieteikušas noteikt nozvejas limitus un/vai zvejas piepūles limitus, kā arī citus saglabāšanas noteikumus konkrētām sugām.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
die fangtätigkeiten von fischereifahrzeugen, für die aufwandsbeschränkungen und begleitende vorschriften in den gebieten gemäß artikel 1 gelten;
zvejas darbības, ko veic ar zvejas kuģiem, kam 1. pantā minētajos apgabalos piemēro zvejas piepūles ierobežojumus un saistītos nosacījumus;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
2. für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.
(d) pēc trešās sērijas 20 pētniecības tralējumu pabeigšanas, kuģis var turpināt zvejot ssru;(e) ssrus a, b, c, e un g zonā 88.1 makšķerēšanai piemērotais jūras dibens ir mazāks nekā 15 000 km², (b), (c) un (d) punkti nav jāpiemēro, un pēc 10 pētniecības tralējumu pabeigšanas zvejas kuģis var turpināt zvejot ssru.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
außerdem werden bestimmte aufwandsbeschränkungen und begleitende fangbedingungen für bestimmte antarktische bestände die fangmöglichkeiten und spezifischen fangbedingungen für die in anhang ie genannten zeiträume festgelegt.
turklāt ar to nosaka dažus zvejas iespēju ierobežojumus un saistītos nosacījumus 2007. gada janvārim, un konkrētiem antarktikas krājumiem ar to nosaka zvejas iespējas un īpašus nosacījumus laikposmiem, kas izklāstīti ie pielikumā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
vom 1. februar 2008 bis zum 31. januar 2009 gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden bedingungen gemäß
zvejas piepūles limiti un ar tiem saistīti nosacījumi no 2008. gada 1. februāra līdz 2009. gada 31. janvārim ir paredzēti:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(5) für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.
5. zvejas intensitātes ierobežojumi un ar tiem saistītie noteikumi, kas noteikti v pielikumā, jāpiemēro tūbīšu krājumu pārvaldībai skagerakā un ziemeļjūrā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
außerdem werden für januar 2009 bestimmte aufwandsbeschränkungen und begleitende fangbedingungen und für bestimmte antarktische bestände die fangmöglichkeiten und besonderen fangbedingungen für die in anhang ie genannten zeiträume festgelegt.
turklāt ar to nosaka konkrētus zvejas piepūles limitus un ar tiem saistītus nosacījumus 2009. gada janvārim un paredz dažu antarktikas krājumu zvejas iespējas un īpašus nosacījumus laikposmiem, kas izklāstīti ie pielikumā.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der vorschlag sah auch eine möglichkeit zur vereinfachung der bewirtschaftungsregelung für diese bestände vor, die derzeit noch zweigleisig erfolgt: über fangbeschränkungen und kapazitäts-/ aufwandsbeschränkungen.
priekšlikumā bija ņemta vērā arī iespēja vienkāršot šo krājumu pārvaldības sistēmu, jo patlaban uz tiem attiecas dubults instruments: nozvejas limiti un kapacitātes/piepūles ierobežojumi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass alle mengen, für die fang- oder aufwandsbeschränkungen gelten, über fischauktionen erfasst und/oder an eingetragene erstkäufer verkauft werden.
dalībvalstis nodrošina to, ka pirmoreiz laižot tirgū visus daudzumus, uz ko attiecas nozvejas vai zvejas piepūles limiti, tos izsoļu namā pārdod un/vai reģistrē reģistrētiem pircējiem.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: