Je was op zoek naar: aufwandsbeschränkungen (Duits - Lets)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Lets

Info

Duits

aufwandsbeschränkungen

Lets

zvejas piepūles ierobežojumi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

iii. aufwandsbeschrÄnkungen

Lets

iii. intensitĀtes irobeŽojumi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

artikel 9 aufwandsbeschränkungen

Lets

9. pants zvejas intensitātes ierobežojumi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aufwandsbeschränkungen und damit verbundene bestandsbewirtschaftungsvorschriften

Lets

zvejas intensitātes ierobežojumi un ar tiem saistītie krājumu pārvaldīšanas nosacījumi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

zulässige fangmengen und aufwandsbeschränkungen in tiefseefischereien

Lets

nozvejas un zvejas piepūles limiti dziļūdens zvejai

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aufwandsbeschränkungen sind in anhang ii festgelegt.

Lets

zvejas piepūles ierobežojumi ir noteikti ii pielikumā.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

(7) nicht für alle fischereifahrzeuge gelten aufwandsbeschränkungen.

Lets

(7) ne visiem kuģiem tiek piemēroti zvejas piepūles ierobežojumi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aufwandsbeschränkungen und begleitende bedingungen für die bewirtschaftung der bestände

Lets

zvejas intensitātes ierobežošana un saistītie nosacījumi attiecībā uz krājumu pārvaldi

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die bestimmungen dieser verordnung über die aufwandsbeschränkungen sollten ab dem 1. februar 2013 gelten.

Lets

Šīs regulas noteikumi, kas attiecas uz zvejas piepūles limitiem, būtu jāpiemēro no 2013. gada 1. februāra.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der kapitän eines fischereifahrzeugs hat die aufwandsbeschränkungen gemäß artikel 2 der vorliegenden entscheidung nicht eingehalten.

Lets

zvejas kuģa kapteinis neievēro šā lēmuma 2. pantā minētos zvejas piepūles ierobežojumus.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als folge der vom plan vorgeschriebenen aufwandsbeschränkungen ist der nominale gesamtaufwand in den letzten jahren leicht gesunken.

Lets

plānā noteikto zvejas piepūles ierobežojumu rezultātā kopējā nominālā zvejas piepūle gadu gaitā ir nedaudz samazinājusies.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese fischereiorganisationen haben für bestimmte arten fangbeschränkungen und/oder aufwandsbeschränkungen und andere erhaltungsmaßnahmen empfohlen.

Lets

Šīs zvejniecības organizācijas ir ieteikušas noteikt nozvejas limitus un/vai zvejas piepūles limitus, kā arī citus saglabāšanas noteikumus konkrētām sugām.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die fangtätigkeiten von fischereifahrzeugen, für die aufwandsbeschränkungen und begleitende vorschriften in den gebieten gemäß artikel 1 gelten;

Lets

zvejas darbības, ko veic ar zvejas kuģiem, kam 1. pantā minētajos apgabalos piemēro zvejas piepūles ierobežojumus un saistītos nosacījumus;

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2. für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.

Lets

(d) pēc trešās sērijas 20 pētniecības tralējumu pabeigšanas, kuģis var turpināt zvejot ssru;(e) ssrus a, b, c, e un g zonā 88.1 makšķerēšanai piemērotais jūras dibens ir mazāks nekā 15 000 km², (b), (c) un (d) punkti nav jāpiemēro, un pēc 10 pētniecības tralējumu pabeigšanas zvejas kuģis var turpināt zvejot ssru.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

außerdem werden bestimmte aufwandsbeschränkungen und begleitende fangbedingungen für bestimmte antarktische bestände die fangmöglichkeiten und spezifischen fangbedingungen für die in anhang ie genannten zeiträume festgelegt.

Lets

turklāt ar to nosaka dažus zvejas iespēju ierobežojumus un saistītos nosacījumus 2007. gada janvārim, un konkrētiem antarktikas krājumiem ar to nosaka zvejas iespējas un īpašus nosacījumus laikposmiem, kas izklāstīti ie pielikumā.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

vom 1. februar 2008 bis zum 31. januar 2009 gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden bedingungen gemäß

Lets

zvejas piepūles limiti un ar tiem saistīti nosacījumi no 2008. gada 1. februāra līdz 2009. gada 31. janvārim ir paredzēti:

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(5) für die bewirtschaftung der sandaalbestände im skagerrak und in der nordsee gelten die aufwandsbeschränkungen und begleitenden vorschriften gemäß anhang v.

Lets

5. zvejas intensitātes ierobežojumi un ar tiem saistītie noteikumi, kas noteikti v pielikumā, jāpiemēro tūbīšu krājumu pārvaldībai skagerakā un ziemeļjūrā.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

außerdem werden für januar 2009 bestimmte aufwandsbeschränkungen und begleitende fangbedingungen und für bestimmte antarktische bestände die fangmöglichkeiten und besonderen fangbedingungen für die in anhang ie genannten zeiträume festgelegt.

Lets

turklāt ar to nosaka konkrētus zvejas piepūles limitus un ar tiem saistītus nosacījumus 2009. gada janvārim un paredz dažu antarktikas krājumu zvejas iespējas un īpašus nosacījumus laikposmiem, kas izklāstīti ie pielikumā.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der vorschlag sah auch eine möglichkeit zur vereinfachung der bewirtschaftungsregelung für diese bestände vor, die derzeit noch zweigleisig erfolgt: über fangbeschränkungen und kapazitäts-/ aufwandsbeschränkungen.

Lets

priekšlikumā bija ņemta vērā arī iespēja vienkāršot šo krājumu pārvaldības sistēmu, jo patlaban uz tiem attiecas dubults instruments: nozvejas limiti un kapacitātes/piepūles ierobežojumi.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass alle mengen, für die fang- oder aufwandsbeschränkungen gelten, über fischauktionen erfasst und/oder an eingetragene erstkäufer verkauft werden.

Lets

dalībvalstis nodrošina to, ka pirmoreiz laižot tirgū visus daudzumus, uz ko attiecas nozvejas vai zvejas piepūles limiti, tos izsoļu namā pārdod un/vai reģistrē reģistrētiem pircējiem.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,927,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK