검색어: ratifizierungsprozess (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

ratifizierungsprozess

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

der ratifizierungsprozess müsse weitergehen.

라트비아어

jāpārdomā priviliģētu partnerattiecību,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ratifizierungsprozess für den verfassungsvertrag ging 2006 weiter.

라트비아어

pirmā apspriešanās ar iedzīvotājiem notika 8. un 9. oktobrī briselē.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das stabilisierungs- und assoziierungsabkommen durchläuft derzeit den ratifizierungsprozess.

라트비아어

pašlaik notiek stabilizācijas un asociācijas nolīguma ratifikācijas process.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der 2004 in den mitgliedstaaten angelaufene ratifizierungsprozess wurde 2005 fortgesetzt.

라트비아어

gada politiskā stratēģija: http://europa.eu.int/comm/off/work_programme/index_fr.htm.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

debatte über den ratifizierungsprozess und die weitere arbeit an der stellungnahme des unterausschusses

라트비아어

debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat der eu-vertrag jedoch erst am 1 .

라트비아어

gada 7 . februārī māstrihtā .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund von verzögerungen im ratifizierungsprozess trat er jedoch erst am 1.november 1993 in kraft.

라트비아어

tomēr ratifikācijas process aizkavējās, tāpēc līgums stājās spēkā tikai 1993. gada 1. novembrī.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird beschlossen, eine debatte über den ratifizierungsprozess und über die weitere vorgehensweise des unterausschusses abzuhalten.

라트비아어

tiek nolemts rīkot debates par ratifikācijas procesa gaitu un apakškomitejas darba turpmāko virzību.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuss fordert außerdem den europäischen rat auf, alles zu tun, um den ratifizierungsprozess zu beschleunigen.

라트비아어

turklāt komiteja mudina eiropadomi darīt visu iespējamo, lai paātrinātu ratifikācijas procesu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für die meisten von ihnen sind die entsprechenden interimsabkommen in kraft getreten und der saa-ratifizierungsprozess läuft.

라트비아어

vairumā no tām stājās spēkā attiecīgais pagaidu nolīgums, un bija uzsākts san ratifikācijas process.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein tätigwerden bzw. ein nichttätigwerden der eu kann sich in der praxis stark auf den ratifizierungsprozess und die wirksamkeit des Übereinkommens auswirken.

라트비아어

es rīcība vai rīcības trūkums var būtiski ietekmēt konvencijas ratifikācijas procesu un tās praktisko efektivitāti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

25. februar 2010 (ratifizierungsprozess für neues protokoll mit 5 jahren laufzeit angelaufen)

라트비아어

2010. gada 25. februāris (tiek ratificēts jauns protokols ar 5 gadu termiņu)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die umsetzung des hongkong-Übereinkommens in europäisches recht würde eine einheitliche entscheidungsfindung fördern und den ratifizierungsprozess in den mitgliedstaaten beschleunigen.

라트비아어

honkongas konvencijas noteikumus iestrādājot es tiesību aktos, tiktu veicināta saskaņota lēmumu pieņemšana un paātrināts ratifikācijas process dalībvalstu vidū.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der europäische rat betonte, dass parallel zum ratifizierungsprozess weiterhin konkrete ergebnisse in für die bürgerinnen und bürger europas wichtigen bereichen erzielt werden müssten.

라트비아어

eiropadome uzsvēra, cik svarīgi ir paralēli ratifikācijas procesam turpināt gūt konkrētus rezultātus jomās, kas ir nozīmīgas eiropas iedzīvotājiem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ratifizierungsprozess des Überein­kommens ist im eu-zusammenhang mit dem entwurf einer antidiskriminierungsrichtlinie verknüpft, zu dem sich der ewsa in einer stellungnahme geäußert hat.

라트비아어

eiropas savienībā minētās konvencijas ratifikācijas process saistīts ar direktīvas projektu par diskriminācijas izskaušanu, par kuru komiteja ir izstrādājusi atzinumu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in zwei mitgliedstaaten konnte er nicht ratifiziert werden, und in acht weiteren ist der ratifizierungsprozess noch nicht abgeschlossen, wobei einer dieser acht staaten kürzlich das ratifizierungsverfahren eingeleitet hat.

라트비아어

divas dalībvalstis nav varējušas to ratificēt, un astoņām vēl jābeidz ratifikācijas process; viena no tām nesen ir sākusi attiecīgu procedūru.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der nutzen von un-instrumenten werde bezweifelt, man scheue sich, den vorreiter im ratifizierungsprozess zu spielen, und es mangele an kooperationsgeist zwischen den ländern.

라트비아어

pastāv šaubas par ano dokumentu lietderīgumu un bažas uzņemties vadību ratifikācijas procesā, kā arī starp valstīm nav sadarbības gara.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bis geklärt ist, wie es mit dem ratifizierungsprozess des verfassungsvertrags weitergeht, hat die kommission jedoch auf die notwendigkeit effizienterer verfahren im bereich freiheit, sicherheit und recht im rahmen der bestehenden verträge hingewiesen15.

라트비아어

tomēr, kamēr nav noskaidrojusies situācija attiecībā uz konstitūcijas līguma ratifikācijas procesu, komisija ir uzsvērusi nepieciešamību efektīvākām procedūrām brīvības, drošības un tiesiskuma telpā atbilstīgi spēkā esošajiem līgumiem15.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit blick auf den ratifizierungsprozess macht sie darauf auf­merksam, dass das ergebnis des irischen referendums einen sachverhalt zutage gefördert habe, der nicht nur für irland gelte, sondern eine eher generelle beunruhigung angesichts des integrationsprozesses zeige.

라트비아어

attiecībā uz ratifikācijas procesu viņa norāda, ka Īrijas referenduma rezultātā atklājusies situācija, kas nav tikai Īrijai raksturīga, bet gan liecina par vispārējām problēmām integrācijas procesa norisē.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.2 begrüßt die vom europäischen rat am 16./17. juni 2005 beschlossene "denkpause" im ratifizierungsprozess und hält es für erforderlich, diese phase zu nutzen, darüber nachzudenken, wie die union ihre politik stärker an den erwartungen der bürger ausrichten und die kommunikation mit den bürgern verbessern kann; betont, dass gerade die vertreter der regionalen und lokalen gebietskörperschaften, die den bürgern besonders nah sind, hierbei einen entscheidenden beitrag auch in form von vorschlägen und initiativen leisten können;

라트비아어

1.2 atzinīgi vērtē 2005. gada 16.— 17. jūnija eiropadomes lēmumu par ratifikācijas procesa īslaicīgu pārtraukšanu, dodot%quot%pārdomu laiku%quot%, un uzskata, ka šajā laikā jāapsver, kā panākt, lai savienības politika vairāk ataino sabiedrības cerības un uzlabo sabiedrības informēšanu; uzsver, ka tieši reģionālās un vietējās varas pārstāvji, kas atrodas pilsoņiem īpaši tuvu, ar saviem priekšlikumiem un iniciatīvām, var būtiski ietekmēt šo procesu;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,028,941,987 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인