검색어: nichterhebungsverfahren (독일어 - 리투아니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

nichterhebungsverfahren

리투아니아어

sustabdymo tvarka

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

독일어

durchführungsvorschriften zum nichterhebungsverfahren

리투아니아어

nuostatos, taikomos sąlyginio neapmokestinimo sistemai

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

- in ein nichterhebungsverfahren überführt oder

리투아니아어

- taikyti joms sąlyginio neapmokestinimo procedūras,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

nichterhebungsverfahren und zollverfahren mit wirtschaftlicher bedeutung

리투아니아어

sąlyginio neapmokestinimo procedūros ir ekonominio poveikio turinčios muitinės procedūros

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

- die aktive veredelung nach dem nichterhebungsverfahren;

리투아니아어

- laikinojo įvežimo perdirbti, taikant sąlyginio neapmokestinimo sistemą,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

5- einfuhren zur aktiven veredelung, nichterhebungsverfahren

리투아니아어

3 — laikinai įvežant perdirbti, taikant sąlyginio neapmokestinimo sistemą

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

c) waren, die in ein nichterhebungsverfahren übergeführt werden.

리투아니아어

c) prekėms, pateikiamos vienai iš sąlyginio neapmokestinimo procedūrų.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die kapitel iii und iv gelten nicht für verbrauchsteuerpflichtige waren, die einem zollrechtlichen nichterhebungsverfahren unterliegen.

리투아니아어

akcizais apmokestinamoms prekėms, kurioms taikoma sąlyginio neapmokestinimo muitinės procedūra ar priemonė, iii ir iv skyriai netaikomi.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) bezeichnet der ausdruck "nichterhebungsverfahren" im falle von nichtgemeinschaftswaren nachstehende zollverfahren:

리투아니아어

a) vartojama sąvoka "procedūra", turi būti suprantama, kad ne bendrijos prekių atveju ji apima šias muitinės procedūras:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die bestimmungen der kapitel iii und iv gelten nicht für verbrauchsteuerpflichtige waren, die einem zollrechtlichen nichterhebungsverfahren unterliegen.

리투아니아어

akcizais apmokestinamoms prekėms, kurioms taikoma sąlyginio neapmokestinimo muitinės procedūra ar kita priemonė, iii ir iv skyriai netaikomi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- bei aktiver veredelung (nichterhebungsverfahren) oder dem umwandlungsverfahren die abrechnung binnen 30 tagen vorzulegen;

리투아니아어

- laikinojo įvežimo perdirbti (sąlyginio neapmokestinimo sistema) arba perdirbimo muitinei kontroliuojant atveju formalumų užbaigimo dokumentas prižiūrinčiai įstaigai pateikiamas per 30 dienų,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kapitel ii verbot der Überführung nachgeahmter waren und unerlaubt hergesteller vervielfältigungsstücke oder nachbildungen in den zollrechtlich freien verkehr oder in ein nichterhebungsverfahren sowie verbot ihrer ausfuhr und wiederausfuhr

리투아니아어

ii skyriusdraudimas suklastotas ir piratines prekes išleisti į laisvą apyvartą, eksportuoti, reeksportuoti arba joms taikyti sąlyginio neapmokestinimo procedūrą

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

waren, die in ein nichterhebungsverfahren oder eine freizone des kontrolltyps ii im sinne von artikel 799 dieser verordnung übergeführt wurden.

리투아니아어

prekės, pateiktos sąlyginio neapmokestinimo procedūrai, arba esančios ii kontrolės tipo, kaip apibrėžta šio reglamento 799 straipsnyje, laisvojoje zonoje.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

da die absicht der wiederausfuhr nicht mehr erforderlich ist, sollte die aktive veredelung nach dem nichterhebungsverfahren mit dem umwandlungsverfahren zusammengelegt und die aktive veredelung nach dem verfahren der zollrückvergütung abgeschafft werden.

리투아니아어

atsižvelgiant į tai, kad pranešti apie ketinimą reeksportuoti nebereikia, laikinojo įvežimo perdirbti sąlyginio neapmokestinimo procedūra turėtų būti sujungta su muitinės prižiūrimo perdirbimo procedūra, o laikinojo įvežimo perdirbti sąlyginio apmokestinimo procedūros reikėtų atsisakyti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in den nach dem ausschußverfahren festgelegten fällen von besonderer wirtschaftlicher bedeutung gelten waren, die aus in einem nichterhebungsverfahren befindlichen waren gewonnen oder hergestellt worden sind, nicht als gemeinschaftswaren;"

리투아니아어

nebus manoma, kad prekės, gautos iš prekių, kurioms yra taikomas sąlyginio neapmokestinimo režimas, turi bendrijos statusą pagal komiteto nustatytą tvarką, numatytą ypatingą ekonominę reikšmę turintiems atvejams,";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(1) die bewilligung für das nichterhebungsverfahren wird nur unter der voraussetzung erteilt, daß der antragsteller tatsächlich die absicht hat, die hauptveredelungserzeugnisse aus dem zollgebiet der gemeinschaft wiederauszuführen.

리투아니아어

1. leidimas taikyti sąlyginio neapmokestinimo sistemą yra išduodamas tik tais atvejais, kai leidimo prašantis asmuo tikrai ketina reeksportuoti pagrindinius kompensacinius produktus iš bendrijos muitų teritorijos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für waren, die in eine freizone verbracht oder zum zollagerverfahren, zum verfahren der vorübergehenden verwendung oder zum verfahren der aktiven veredelung (nichterhebungsverfahren) eingeführt werden, gelten diese gemeinschaftshöchstmengen nicht.

리투아니아어

kadangi produktams, kurie yra pateikiami laisvojoje zonoje ar importuojami pagal taisykles, reglamentuojančias muitinės sandėliavimą, laikinąjį įvežimą ar įvežimą perdirbti (sąlyginio neapmokestinimo sistema), neturėtų būti taikomos tokios bendrijos kiekybinės normos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

erzeugnisse, die in eine freizone verbracht oder im zolllagerverfahren, im verfahren der vorübergehenden verwendung oder im verfahren der aktiven veredelung (nichterhebungsverfahren) eingeführt werden, werden nicht auf die für die betreffenden erzeugnisse festgesetzten höchstmengen angerechnet.

리투아니아어

gaminiai, laikomi laisvojoje zonoje arba importuojami įforminant jiems muitinio sandėliavimo, laikinojo įvežimo arba laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą (sąlyginio neapmokestinimo sistema), neturėtų būti atimami iš atitinkamiems gaminiams nustatytų normų.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,514,150 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인