검색어: unfallort (독일어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Lithuanian

정보

German

unfallort

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

리투아니아어

정보

독일어

(a) den unfallort aufzusuchen,

리투아니아어

(a) apsilankyti avarijos vietoje;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lange dauer der rettungsmaßnahmen am unfallort

리투아니아어

ilga gelbėjimo operacijos trukmė avarijos vietoje

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die unfallberichte müssen verbessert wer­den und genauere daten zu unfallursache, unfallort usw. enthalten.

리투아니아어

reikia tobulinti pranešimų apie nelaimingus atsitikimus sistemą – kaupti išsamesnius duomenis ir teikti išsamesnes ataskaitas apie nelaimingus atsitikimus (jų priežastis, vietą ir pan.).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(a) den unfallort aufzusuchen und das luftfahrzeug, seine ladung und die wrackteile zu untersuchen;

리투아니아어

(a) apsilankyti avarijos vietoje ir apžiūrėti orlaivį, jo turinį ir nuolaužas;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in dieser studie wurde der zustand der patienten am unfallort mit ihrem zustand nach ende der infusion von cyanokit und über die folgenden drei tage verglichen.

리투아니아어

Šio tyrimo pacientų būklė nelaimės vietoje buvo lyginama su jų būkle sulašinus cyanokit ir po trijų dienų.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

sie ermöglicht es, traumapatienten bereits am unfallort zu sichern und zu stabilisieren, wodurch sich die Überlebenschancen während des transports in die klinik erhöhen.

리투아니아어

Šveicarijoje mažiau sunkiais atvejais siunčiami paramedikai ar greitosios medicinos pagalbos technikai, kuriuos sunkiais atvejais lydi kvalifikuotas greitosios pagalbos gydytojas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von besonderem belang ist die maßnahme in ländlichen gebieten, wo die rettungsdienste zumeist nicht binnen 5-15 minuten am unfallort sein können.

리투아니아어

Ši priemonė ypač svarbi kaimo vietovėse, kai skubios pagalbos tarnybos dažnai negali per 5–15 min. atvykti į avarijos vietą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4.3 dabei sollte der aspekt "erste hilfe und richtiges verhalten am unfallort" stärker in fahraus­bildung und fahrtraining berücksichtigt werden.

리투아니아어

4.3 todėl mokant vairavimo reikėtų didesnį dėmesį skirti pagalbos ir elgesio įvykus avarijai aspektui.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die polizei gab der forschungsgruppe jeweils bescheid, wenn sich ein relevantervorfall ereignet hatte, so dass der unfallort binnen 24 stunden in augenschein genommen werden konnte. gleichzeitig wurde die befragung eingeleitet und den unfallbeteiligten und zeugen ein entsprechender fragebogen zugesandt.

리투아니아어

Įvykus atitinkamam eismo įvykiui, policija apie tai informuodavo tyrėjus. per 24 valandas būdavo ištiriama eismo įvykio vieta ir išsiunčiami klausimynai susijusiems asmenims bei eismo įvykio liudininkams.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die galileo-satelliten werden in der lage sein, von auf schiffen, in flugzeugen oder von einzelpersonen mitgeführten notfunkbaken ausgesandte signale zu empfangen und sie an nationale rettungsstationen weiterzuleiten, die damit den unfallort genau bestimmen können.

리투아니아어

„galileo“ palydovai galės priimti laivų, lėktuvų avarinių švyturių ar asmenų perduodamus signalus ir juos persiųsti nacionaliniams gelbėjimo centrams, kad jie nedelsdami galėtų nustatyti įvykusios avarijos vietą.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

321 -es ist notwendig, die unterschiedlichen untersuchungsverfahren der mitgliedstaaten auf gemeinschaftsebene zu harmonisieren und zu konsolidieren, deutlich zwischen technischen sicherheitsuntersuchungen und juristischen ermittlungen zu unterscheiden, den zugang der ermittler zum unfallort, die bereitstellung von beweismaterial und die anhörung der betroffenen zu beschleunigen und die unabhängigkeit der ermittler gegenüber den zuständigen behörden sicherzustellen. -

리투아니아어

be kita ko, yra būtinybė bendrijos lygmeniu derinti ir stiprinti skirtingas techninių tyrimų procedūras valstybėse narėse, aiškiai atskirti techninius saugumo tyrimus nuo teisinių, pagreitinti tyrimą atliekančio asmens patekimą į avarijos vietą, įrodymų pateikimą ir pokalbį su susijusiais asmenimis bei užtikrinti tyrimą atliekančių asmenų nepriklausomybę nuo atitinkamos administracinės institucijos. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,792,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인