전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wir sind eine wertegemeinschaft.
vi är en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
europa ist auch eine wertegemeinschaft.
europa är också en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die europäische union ist eine wertegemeinschaft.
eu är en värdeunion.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die europäische union bildet eine wertegemeinschaft.
europeiska unionen bildar en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
das dürfen wir als wertegemeinschaft nicht zulassen.
något sådant får vi som värdegemenskap inte tillåta.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die europäische union ist und bleibt eine wertegemeinschaft.
europeiska unionen är och förblir en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
niemand bestreitet, dass es eine wertegemeinschaft geben kann.
. – ingen förnekar att det kan finnas en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wir haben ja in der europäischen union eine wertegemeinschaft.
vi har ju en värdegemenskap i europeiska unionen .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die europäische union ist im grunde genommen eine wertegemeinschaft.
europeiska unionen handlar sist och slutligen om gemensamma värderingar.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
damit schließen sie sich selbst aus der wertegemeinschaft der eu aus.
därmed utesluter de sig själva ur eu : s värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
als wertegemeinschaft verkörpert sie auch eine vision der freiheit und gerechtigkeit.
den är en värdegemenskap, där frihet och rättvisa utgör hörnstenar.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die europäische union ist eine wertegemeinschaft, die für ihre bürger da ist.
europeiska unionen är en gemenskap byggd på värderingar , som existerar för människorna .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
eine säkulare, rechtsstaatliche türkei würde tatsächlich europas wertegemeinschaft stärken.
ett turkiet som är en sekulariserad rättsstat skulle verkligen stärka europas värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
die europäische union ist zweifelsohne eine wertegemeinschaft, eine gemeinschaft demokratischer länder.
europeiska unionen är verkligen en gemenskap som delar värderingar, en gemenskap som består av demokratiska länder .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wir müssen natürlich als wertegemeinschaft neben waren auch werte nach außen bringen.
eftersom vi är en gemenskap med gemensamma värderingar måste vi naturligtvis exportera värderingar likaväl som varor.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ein wesentlicher grundpfeiler dieser wertegemeinschaft ist die charta der grundrechte der europäischen union.
en ytterligare grundpelare i denna värdegemenskap är stadgan om de grundläggande rättigheterna i europeiska unionen .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
sie müssen begreifen, welcher wertegemeinschaft sie angehören und welches geistige erbe sie tragen.
för att skapa ett europeiskt medborgarskap krävs det ett aktivt stöd från ett lämpligt utbildningssystem .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
wir wiederum haben klargestellt, dass wir die volle einbindung russlands in unsere wertegemeinschaft unterstützen.
vi klargjorde i vår tur att vi vill hjälpa ryssland att fullt integrera sig i vår värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
erfolg auf dieser bühne stärkt die europäische identität und die bedeutung der wertegemeinschaft innerhalb der union.
framgångsrikt internationellt handlande stärker den europeiska identiteten och visar betydelsen av gemensamma värderingar inom unionen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die europäische union ist nicht mehr nur eine gewöhnliche internationale organisation mit wirtschaftlichen zielen, sondern eine wertegemeinschaft.
eu är inte längre någon vanlig internationell organisation med rent ekonomiska mål . det är en värdegemenskap.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: